[kde-i18n-el] Σχετικά με το «Παρακαλούμε»

Toussis Manolis koppermind at yahoo.com
Thu Oct 27 18:27:55 CEST 2005


Εγώ δοκίμασα το "" αντί για "παρακαλώ/ούμε" .Δηλαδή την αφαίρεσή του , και δε 
φάινεται άσχημο όντως.

On Thursday 27 October 2005 19:04, Spiros Georgaras wrote:
> On Thursday 27 October 2005 18:55 Nick Niktaris wrote:
> > Με το “παρακαλούμε” διαφωνώ ριζικά
> > Αν είναι να αφήσουμε το παρακαλώ
> > Προτιμώ να αφαιρεθεί για να πω την αλήθεια, αλλά στην περίπτωση της
> > αφαίρεσης καλό θα ήταν να έχουμε την σύμφωνη γνώμη και των άλλων project
>
> Τα άλλα έργα εξελληνισμού (απ' όσο ξέρω) χρησιμοποιούν το «παρακαλούμε»
>
> > Πάντως αν προσέξετε και τις μεταφράσεις της M$ το “παρακαλώ” εμφανίζεται
> > σπανιότατα.
> >
> > Νίκος
>
> Οπότε ξεκινάω την αλλαγή σε «παρακαλώ» και το ξανακοιτάζουμε ενδεχομένως
> στο μέλλον.


More information about the kde-i18n-el mailing list