[kde-i18n-el] Αλλαγές σε trunk και stable

Toussis Manolis koppermind at yahoo.com
Wed Oct 19 17:42:56 CEST 2005


On Wednesday 19 October 2005 15:11, Spiros Georgaras wrote:
>
> Ναι όντως  είναι κάπως παράξενο, αλλά είναι έτσι όπως χρησιμοποιείται από
> τα υπόλοιπα έργα εξελληνισμού (σίγουρα θα το δεις στο openoffice και στο
> firefox). Για αυτό το λόγο έκανα και εγώ την αλλαγή.
>
> Αν λοιπόν (πρέπει να) γίνει κάποια αλλαγή, θα πρέπει να γίνει συλλογικά.
> Γι' αυτό θα σε παρακαλούσα να ξεκινήσεις μια συζήτηση στην i18ngr....
>
> Για τη λογική του όλου θέματος κοίτα και το νήμα
> http://lists.hellug.gr/pipermail/i18ngr/2005-October/003599.html

Βασικά ειλικρινά σου λέω ότι δεν έχω όρεξη να στείλω μήνυμα στο i18ngr γιατί 
δε θα βρω άκρη εκειπερα. Και αν δεις για παράδειγμα κάτι τσιριτζάντζουλα που 
περιέχει η μετάφραση του gnome από αυτούς δε θα θελες και συ να στείλεις 
μήνυμα για να τους πείσεις...
Anyway , καταλαβαίνω ότι επιδιώκουμε ομοιομορφία οπότε δε το συνεχίζω...


More information about the kde-i18n-el mailing list