[kde-i18n-el] Fwd: Re: CVS is going to be readonly this afternoon

Spiros Georgaras sngeorgaras at otenet.gr
Mon May 2 20:55:35 CEST 2005


Για την ενημέρωσή σας

Σπύρος

----------  Forwarded Message  ----------

Subject: Re: CVS is going to be readonly this afternoon
Date: Monday 2 May 2005 21:49
From: David Faure <faure at kde.org>
To: KDE i18n-doc <kde-i18n-doc at kde.org>

On Monday 02 May 2005 20:34, Gregory Mokhin wrote:
> Oswald Buddenhagen wrote:
> > what you can do? a) if you use a translation tool, don't click on every
> > file separately, but mark them all and commit at once and b) if you use
> > a script, use xargs instead of calling svn in a loop.
>
> Sorry Oswald, suggesting these things, can you explain in more
> details? Are you saying svn is not good enough for handling many small
> commits from i18n teams, so the translators should be very careful
> when to commit and how often? The number of commits for translations
> will be big anyway, whatever we do.

He means that, just like with CVS, people who modified 10 files should
commit all 10 files in one commit instead of each file separately (i.e.
 making 10 commits).

SVN is better than CVS, but with both, 1 commit with 10 files is preferred
 over 10 commits.

--
David Faure, faure at kde.org, sponsored by Trolltech to work on KDE,
Konqueror (http://www.konqueror.org), and KOffice (http://www.koffice.org).

-------------------------------------------------------



More information about the kde-i18n-el mailing list