[kde-i18n-el] Re: Για να γνωριστούμε

Spiros Georgaras sngeorgaras at otenet.gr
Mon May 2 20:02:31 CEST 2005


----------  Forwarded Message  ----------

Subject: Re: Για να γνωριστούμε
Date: Friday 25 March 2005 16:18
From: Socrates P VAVILIS <s_vavilis at yahoo.fr>
To: Spiros Georgaras <sngeorgaras at otenet.gr>, Xaris Kouzinopoulos 
<haris at mpa.gr>, Konstantinos Margaritis <markos at debian.gr>, Vivia Nikolaidou 
<vivia at ee.auth.gr>, Andreas Blaxos <avlach at gmail.com>, Xristos Papadopoulos 
<papadopc at gmail.com>, Filippos Slabik <fsla at forthnet.gr>, Mixalis Mouzourakis 
<muz at diktio.org>, Kostas Mpoukoubalas <quantis at itc.auth.gr>, Sotiris Katsikis 
<sotirisk at ath.forthnet.gr>, Sotiris Katsikis <sotirisk at ath.forthnet.gr>, 
Loukas Stamellos <potmos at myqnet.gr>
Cc: Theodoros <thiodor at gmail.com>

Mini CV
Παναγιώτης (το P) Σωκτατης Βαβιλης (με " ι""και καμια σχεση με τον
Αποστολο).
Ειμαι 30 χρονων, νομικός με ειδίκευση στο δίκαιο των νέων τεχνολογίων.
Εγκατασταθηκα προσφατα στην Αθηνα και αυτη τη στιγμη κανω την ασκηση μου
ως Δικηγορος και προετοιμαζω την αναγνωριση των πτυχιων μου απο το
Δικατσα. και τα δυο πονεμενες ιστοριες!
Η σχεση μου με το Linux
Χρησιμοποιω το Linux εδω και 1 χρονο, απο τοτε που ενας κολλητος μου
κανε δωρο το ΜΑνδρακε για τα γενεθλια μου. Εδω και 2  μηνες ασχολουμαι
με τη μεταφραση Po στο Debian (ο ιδιος κολλητος φταει :)).
Εδω που τα λεμε ορισμενες φορες τραβαω τα πανδυνα οταν κατι δε δουλευει,
αλλα ας ειναι καλα to remote assistance του κολλητου μου που τα βαζει
ολα σε ταξη απο αποσταση 2.000 χλμ.. (καλα να παθει αφου ειναι ο
υπευθυνος που κολλησα κι εγω με το linux:-D).

Οσον αφορα το KDE, oπως εγραψα και σε προηγουμενο mail μου, δυστυχως δεν
εχω τη δυνατοτητα να το εγκαταστησω αυτη τη στιγμη, οποτε και βασιζομαι
στη λογικη των μυνηματων στο feeling μου και σ' αυτη τη λιστα.
Ο λογος που συμμετεχω ειναι αφενως το μερακι μου για τη μεταφραση :
μεταφραζω εθελοντικα το euabc.com (λεξικο της ΕΕ με θεματα ευρωπαικου
ενδιαφεροντος) το οποιο και θα ξαναρχισω τωρα που εβαλα επιτελους dsl
και το Zdarmanet.net (οπως και η Nokia κανει connecting people).
αφεταιρου γιατι το περιβαλλον και τα προγραμματα στη γλωσσα σου εινα
σιγουρα πιο οικεια - οσο και αν μερικες φρασεις σου φαινονται " καπως"
στην αρχη.

Φιλικα,
Παναγιωτης

Spiros Georgaras wrote:
>Το όνομά μου το ξέρεις. Είμαι 36 χρονών, μένω στην Κέρκυρα και δουλεύω στην
>ΥΠΑ σαν ηλεκτρονικός.
>
>Με το linux άρχισα να ασχολούμαι λόγω δουλειάς πριν από τέσσερα - πέντε
> χρόνια και κόλλησα. :)
>
>Δεν είμαι μεταφραστής - περισσότερο με προγραμματισμό ασχολούμαι (όχι βέβαια
>επαγγελματικά). Η σχέση μου με την ομάδα ως τώρα ήταν η κατασκευή του site.
>
>Κάποια στιγμή είδα στην i18ngr τα posts  που έλεγαν για την κατάσταση της
>ομάδας, και είπα να το ψάξω λίγο. Γιατί νομίζω είναι κρίμα εφ' ενός να πάει
>χαμένη τόση δουλειά που έχει ήδη γίνει και αφ' εταίρου γιατί μ' αρέσει να
> έχω το περιβάλλον που δουλεύω στη γλώσσα μου.
>
>Επίσης πιστεύω ότι σαν Ελλάδα δεν θα έπρεπε να δηλώσουμε απών από το KDE (το
>σημαντικότερο κατά τη γνώμη μου περιβάλλον εργασίας στο linux).
>
>Έτσι έστειλα τα μηνύματα που είδες... και τα υπόλοιπα τα ξέρεις...
>
>Αν θες να μας πεις και συ δύο λόγια για τον εαυτό σου, τα email μας τα
> ξέρεις, οπότε... :)
>
>Σπύρος
>
>ΥΓ. Σας στέλνω τα mail και των υπόλοιπων μελών για να υπάρχουν
>
>
>Xaris Kouzinopoulos <haris at mpa.gr>
>Konstantinos Margaritis <markos at debian.gr>
>Vivia Nikolaidou <vivia at ee.auth.gr>
>Andreas Blaxos <avlach at gmail.com>
>Mixalis Mouzourakis <muz at diktio.org>
>Filippos Slabik <fsla at forthnet.gr>
>Xristos Papadopoulos <papadopc at gmail.com>
>Kostas Mpoukoubalas <quantis at itc.auth.gr>
>Sotiris Katsikis <sotirisk at ath.forthnet.gr>
>Loukas Stamellos <potmos at myqnet.gr>
>
>Από μερικούς έχω λάβει απάντηση στο μήνυμά μου αυτό (ναι τους το είχα
> στείλει όταν μπήκαν στην ομάδα :))
>
>---------------------------
>
>Χαίρετε, είμαι ο Κώστας Μπουκουβάλας και είμαι 20 ετών (σε ένα μήνα μπαίνω
> στα 21) και ασχολούμαι με υπολογιστές από τα 8 μου. Τα τελευταία 7 χρόνια
> ασχολούμαι με το Linux και από το 2003 είμαι μέλος του HELLUG. Ασχολούμαι
> με μετάφραση σε ΕΛ/ΛΑΚ πάνω από μισό χρόνο καθώς είμαι μέλος της ελληνικής
> ομάδας μετάφρασης του SuSE Linux. Παράλληλα, σπουδάζω Χημεία στο ΑΠΘ και
> είμαι διαχειριστής παρακολούθησης λειτουργίας Η/Υ στο Κέντρο Υποστήριξης
> Τεχνολογιών Πληροφορικής του πανεπιστημίου. Επίσης από το καλοκαίρι
> ασχολούμαι και με το TWMN (Ασύρματο Μητροπολιτικό Δίκτυο Θεσσαλονίκης).
> Είμαι γλεντζές, μ' αρέσει το καλοκαίρι, η θάλασσα και η ζέστη, σιχαίνομαι
> το χειμώνα και το κρύο. Συχνάζω στα κυλικεία των τμημάτων Χημείας και
> Φυσικής και στις εξεταστικές, στο κεντρικό αναγνωστήριο και το κυλικείο
> του. :-[
>
>---------------------------
>
>Χαίρεται, είμαι ο Χάρης Κουζινόπουλος, 22 ετών από τη Θεσσαλονίκη. Με το
> linux ασχολούμαι τα τελευταία 4 χρόνια ενεργά και προσπαθώ να βοηθώ όσο
> μπορώ την κοινότητα. Στο open-source βιογραφικό μου βρίσκονται 2-3 patches
> στο kde, καμιά ντουζίνα ή και παραπάνω bug reports και μεταφραστικό έργο
> στο k3b, το mplayer και πολλά άλλα που δεν μπορώ να θυμηθώ, και πρόσφατα
> στο kde-utils. Όπου να'ναι αποφοιτώ από το Τει Σερρών τμήμα πληροφορικής
> και ελπίζω να φύγω κατά Αγγλία για μεταπτυχιακό. Χόμπι μου είναι η μουσική
> και το ασθενές φύλλο, οπότε όποιος έχει καμιά φίλη ελεύθερη ας μου στείλει
> ένα mail :P
>
>---------------------------
>
>Χαιρετώ!
>
>Είμαι 25 χρόνων, μένω στην Παιανία Αττικής και έχω ανοίξει επιχείρηση
> εμπορίας και υποστήριξης συστημάτων Η/Υ με δύο φίλους μου, οι οποίοι έχουν
> σπουδάσει τεχνικοί. Διαθέτουμε συστήματα με προεγκατεστημένο Linux.
>
>Έχω σπουδάσει Θεολογία (αν και δεν έχω τελειώσει λόγω προσωπικών
> προβλημάτων). Με το Linux ασχολούμαι εδώ και 2 χρόνια, στην αρχή από
> περιέργεια και στην συνέχεια επειδή εντυπωσιάστηκα από τον κόσμο του
> ανοικτού λογισμικού.
>
>Πάντα είχα ένα κόλλημα με την ελληνική γλώσσα, ιστορία και πολιτισμό, αν και
>ποτέ δεν υπήρξα εθνικιστής ή κάτι τέτοιο. Πιστεύω όμως στην ελληνική γλώσσα
>και στο ότι έχω καθήκον να την διαφυλάξω όπως μου παραδόθηκε.
>
>Το KDE είναι το αγαπημένο μου περιβάλλον εργασίας. Επιθυμώ να είναι στα
>ελληνικά για να βοηθούνται οι νέοι χρήστες. Επιθυμώ επίσης η μεταγλώττιση να
>είναι προσεγμένη ώστε να δείχνει στα ελληνικά το ίδιο επαγγελματικό όσο
>δείχνει στα αγγλικά.
>
>Θα χαρώ αν αποδώσει τα μέγιστα η προσπάθεια όλων μας.
>
>Φιλικά,
>
>Λουκάς Σταμέλλος
>
>---------------------------
>
>Xairetw kai egw me thn seira mou ...
>
>Me lene Filippo Slavik kai (opws fenetai apo to epwnymo mou) eimai misos
>Tsexos. Megalwsa sthn Kerkyra, opou kai menoun oi goneis mou ...
>
>Ta teleutaia 5 xronia zw sto Hrakleio ths Krhths  kai ergazomai sto Tmhma
>Ereunas kai Anaptykseis ths FORTHnet
>(http://www.forthnet.gr/templates/sc.aspx?c=234) pou edreuei sto Institouto
>Ereunas kai Texnologias Krhths (http://www.forth.gr/index-gr.html).
>
>Eimai Mhxanikos Ypologistwn & Plhroforikhs kai teleiwsa tis spoudes mou sto
>VUT Brno ths Tsexias (http://www.vutbr.cz/) sto thma Information Technology
>(http://www.fit.vutbr.cz/.en).
>
>Eimai edw kai arketa xronia kolhmenos me to Unix kai xrhshmopoiw
> apokleistika KDE. An kai logw douleias to locale mou einai "gyrismeno" sta
> Agglika, sthrizw thn Ellhnopoihsh tou KDE (prosftata mpike ston xwro tou
> Linux o pateras mou kai exw pleon enan logw parapanw !).
>
>Exw kata kairous synisferei se diafora Open Source projects alla mono panta
>kwdika. Einai h prwth fora pou 8a asxolh8w me localization ;)
>
>Filika
>Filippos Slavik
>
>
>---------------------------
>
>Χαιρετώ!
>
>Με λένε Χρήστο Παπαδόπουλο.
>Είμαι από τη Θεσσαλονίκη όπου τελείωσα το Φυσικό και τώρα κάνω διδακτορικό
> στη Φυσική στο πανεπιστήμιο του Maryland (για μια γεωγραφική εικόνα είμαι
> στα προάστια της Washington DC).
>
>Ασχολούμαι με το linux εδώ και 5 χρόνια, και τώρα πλέον είναι το λειτουργικό
>που προτιμώ για οτιδήποτε κάνω με υπολογιστές (σχεδόν).
>
>Αν εξαιρέσω μια μικρή απόπειρα στη Βικιπαίδεια, δεν έχω προσφέρει πολλά στο
>χώρο του ελεύθερου λογισμικού/περιεχομένου, αν και το χρησιμοποιώ
> καθημερινά. Για να μη με τρων λοιπόν οι τύψεις, αποφάσισα να προσφέρω ότι
> μπορώ εκεί όπου μου επιτρέπουν οι λίγες σχετικά τεχνικές γνώσεις μου, στη
> μετάφραση. Στο κάτω κάτω, κατά παράφραση του "δεν ξέρεις κάτι αν δεν
> μπορείς να το διδάξεις", πιστεύω ότι ισχύει και το "δεν ξέρεις κάτι αν δεν
> μπορείς να το εκφράσεις" και δει σε περισσότερες από μία γλώσσες.
>Φυσικά, και το πατριωτικό αίσθημα παίζει κάποιο ρόλο :):)
>
>Για να μην τα πολυλογώ, καλή 25η Μαρτίου και καλή δουλειά,
>
>Χρήστος
>
>---------------------------

-------------------------------------------------------



More information about the kde-i18n-el mailing list