[kde-i18n-el] Fwd: K3b stable branch

Vasileios Giannakopoulos billg at billg.gr
Wed Jun 15 13:19:55 CEST 2005


αυτό με τη φατσούλα πως το έκανες;
Στις Wednesday 15 June 2005 16:04, ο/η Henry έγραψε:
> Οπότε εγώ δουλεύω σε αυτό και όχι στο trunk; Να το σβήσω δηλαδή ή τα κρατάω
> και τα 2;
>
> Στις Τετ 15 Ιουν 2005 13:23, ο/η Spiros Georgaras έγραψε:
> > Για την ενημέρωσή σας
> >
> > Σπύρος
> >
> > ----------  Forwarded Message  ----------
> >
> > Subject: K3b stable branch
> > Date: Wednesday 15 June 2005 13:13
> > From: "Sebastian Trueg" <sebastian at trueg.de>
> > To: kde-i18n-doc at kde.org
> >
> > Hi dear translation teams,
> >
> > I just branched the stable (0.12) k3b translations to
> > branches/stable/l10n/<lang>/messages(docmessages)/extragear-multimedia
> >
> > You may now fix and complete translations there and I will create a new
> > k3b-i18n package whenever I release a k3b bugfix.
> > K3b trunk is open for new strings again.
> >
> > Thanks a lot,
> > Sebastian
> >
> > -------------------------------------------------------
> > _______________________________________________
> > kde-i18n-el mailing list
> > kde-i18n-el at kde.org
> > https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-el
>
> _______________________________________________
> kde-i18n-el mailing list
> kde-i18n-el at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-el

-- 
Computers can figure out all kinds of problems, except the things in
the world that just don't add up.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
Url : https://mail.kde.org/mailman/private/kde-i18n-el/attachments/20050615/dfde97b4/attachment.pgp


More information about the kde-i18n-el mailing list