Re: [kde-i18n-el] μηνυματα μεταφρασης
avlach@gmail.com
avlach at gmail.com
Mon Jun 6 16:15:40 CEST 2005
On 6/6/05, maria <mtsironi at yahoo.com> wrote:
> Καλησπερα, μπορω να εχω τη βοηθεια σας για 2 μηνυματα
> που μου εχουν απομεινει για να τελειωσω μια μεταφραση;
>
Kalhspera
> Το πρωτο ειναι: "reset the statistics" - μηπως
> "ακυρωση των στατιστικων";
>
"Epanafora twn statistikwn"?
> και το δευτερο: "mixed-number notation"
> Διευκρινιζω πως προκειται για προγραμμα ασκησεων
> κλασματων και οτι το mixed-number ειναι ο μικτος
> αριθμος. Δε μου ερχετε ομως τιποτα καλο για το
> notation, που το βρικα "σημειογραφια"...
"Grafh", opws "grafh miktwn arithmwn"?
>
> Ευχαριστω προκαταβολικα
>
Parakalw,
Andreas
More information about the kde-i18n-el
mailing list