Danish translation of the End of 10-website
Rasmus@Rosendahl-kaa.name
rasmus at rosendahl-kaa.name
Fri May 16 06:55:30 BST 2025
I think I'm the only currently active Danish translator, but I'm not really doing it consistently as I don't really have the time.
Best regards
Rasmus Rosendahl-Kaa
-------- Oprindelig besked --------
15.05.2025 23.57, Albert Astals Cid <aacid at kde.org> skrev:
> El dijous, 15 de maig del 2025, a les 19:56:54 (Hora d’estiu d’Europa
> central), Johnny Jazeix va escriure:
> > Hi,
> > as the team is inactive, usually we propose you to become the new team
> > coordinator for Danish if you are interested.
>
> Is it inactive though? Rasmus Rosendahl commited stuff last month.
>
> > If you are interested, do you need help with how the translation workflow
> > works?
> >
> > For now, I've pushed the file to svn so it can be available in the website.
> >
> > Cheers,
> > Johnny
> >
> > Le mer. 14 mai 2025 à 12:50, Øjvind Fritjof Arnfred
> >
> > <fritjofarnfred at protonmail.com> a écrit :
> > > Hello
> > >
> > > I have taken the liberty of making a Danish translation of the End of 10
> > > website. I am forwarding the .po file here, as was suggested to me in the
> > > matrix channels for new contributors and translators, and after having
> > > recieved no response from anyone in the Danish translation team nor on
> > > mail or on matrix for a couple of weeks.
>
> To which email did you send that they not answer you?
>
> To which matrix did you write?
>
> Best Regards,
> Albert
>
> > >
> > > The .po file has been reviewed by Svuroela
> > >
> > > I hope someone here can help with the further handling of this file, so
> > > the webiste can be accessible in Danish also.
> > >
> > > Venlig Hilsen/Kind Regards
> > >
> > > Øjvind Fritjof Arnfred
> > > +4529652842
> > > fritjofarnfred.dk
>
>
>
>
>
More information about the kde-i18n-doc
mailing list