Danish translation of the End of 10-website

Rasmus@Rosendahl-kaa.name rasmus at rosendahl-kaa.name
Fri May 16 06:55:30 BST 2025


I think I'm the only currently active Danish translator, but I'm not really doing it consistently as I don't really have the time.

Best regards 
Rasmus Rosendahl-Kaa


-------- Oprindelig besked --------
15.05.2025 23.57, Albert Astals Cid <aacid at kde.org> skrev:

>  El dijous, 15 de maig del 2025, a les 19:56:54 (Hora d’estiu d’Europa
>  central), Johnny Jazeix va escriure:
>  > Hi,
>  > as the team is inactive, usually we propose you to become the new team
>  > coordinator for Danish if you are interested.
>  
>  Is it inactive though? Rasmus Rosendahl commited stuff last month.
>  
>  > If you are interested, do you need help with how the translation workflow
>  > works?
>  >
>  > For now, I've pushed the file to svn so it can be available in the website.
>  >
>  > Cheers,
>  > Johnny
>  >
>  > Le mer. 14 mai 2025 à 12:50, Øjvind Fritjof Arnfred
>  >
>  > <fritjofarnfred at protonmail.com> a écrit :
>  > > Hello
>  > >
>  > > I have taken the liberty of making a Danish translation of the End of 10
>  > > website. I am forwarding the .po file here, as was suggested to me in the
>  > > matrix channels for new contributors and translators, and after having
>  > > recieved no response from anyone in the Danish translation team nor on
>  > > mail or on matrix for a couple of weeks.
>  
>  To which email did you send that they not answer you?
>  
>  To which matrix did you write?
>  
>  Best Regards,
>    Albert
>  
>  > >
>  > > The .po file has been reviewed by Svuroela
>  > >
>  > > I hope someone here can help with the further handling of this file, so
>  > > the webiste can be accessible in Danish also.
>  > >
>  > > Venlig Hilsen/Kind Regards
>  > >
>  > > Øjvind Fritjof Arnfred
>  > > +4529652842
>  > > fritjofarnfred.dk
>  
>  
>  
>  
>  


More information about the kde-i18n-doc mailing list