Translation of Documentation
Mincho Kondarev
mkondarev at yahoo.de
Sun Jan 28 15:41:45 GMT 2024
На неделя, 28 януари 2024 г. 13:00:04 ч. CET kde-i18n-doc-request at kde.org
написа:
> Send kde-i18n-doc mailing list submissions to
> kde-i18n-doc at kde.org
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-doc
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> kde-i18n-doc-request at kde.org
>
> You can reach the person managing the list at
> kde-i18n-doc-owner at kde.org
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of kde-i18n-doc digest..."
>
>
> Today's Topics:
>
> 1. Translation of Documentation (Mincho Kondarev)
> 2. Re: Translation of Documentation (Yuri Chornoivan)
> 3. Re: Stop creating huge translation units in applications
> (Oliver Kellogg)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Sat, 27 Jan 2024 19:10:05 +0100
> From: Mincho Kondarev <mkondarev at yahoo.de>
> To: kde-i18n-doc at kde.org
> Subject: Translation of Documentation
> Message-ID: <2157842.OBFZWjSADL at hparchlap>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> Hi,
> I am translating some documentation files from
> l10n-kf5/templates/docmessages, creating the corresponding po file for my
> language in l10n-kf5/bg/docmessages local on my machine. But before
> committing them, I would like to make a preview as html file.
> I have read the instruction for translating of documentations and I did not
> understand something, or the instructions are outdated.
> According to the manual those steps are necessary:
> 1. translate po file in docmessages for corresponding program
> 2. create the docbook files using - po2xml english-XML translated-PO
> 3. make the screenshot for the localized version of the interface
>
> And the problems I encountered:
> i can not find the l10n-kf5/documentation/PACKAGE/doc/, instead I used the
> doc/ *.docbook from the package itself to create the translated docbook
> files. Then I use meinproc5 to generate the preview in html, but I can't
> complete that perhaps due to missing entities. I suppose this is because
> I didn't translated all of the docbooks.
> Is there an option to make html file from a single docbook file?
> When I finish the translations and png files how to commit them? With po
> files I will use the svn as usually , but for docbook and png?
>
> With regards
>
>
>
>
>
>
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL:
> <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-doc/attachments/20240127/ea8dda4c/a
> ttachment-0001.htm>
>
> ------------------------------
>
> Message: 2
> Date: Sat, 27 Jan 2024 21:02:44 +0200
> From: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>
> To: KDE i18n-doc <kde-i18n-doc at kde.org>
> Subject: Re: Translation of Documentation
> Message-ID: <4893701.31r3eYUQgx at localhost.localdomain>
> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
>
> субота, 27 січня 2024 р. 20:10:05 EET Mincho Kondarev написано:
> > Hi,
> > I am translating some documentation files from
> > l10n-kf5/templates/docmessages, creating the corresponding po file for my
> > language in l10n-kf5/bg/docmessages local on my machine. But before
> > committing them, I would like to make a preview as html file.
> > I have read the instruction for translating of documentations and I did
> > not understand something, or the instructions are outdated.
> > According to the manual those steps are necessary:
> > 1. translate po file in docmessages for corresponding program
> > 2. create the docbook files using - po2xml english-XML translated-PO
> > 3. make the screenshot for the localized version of the interface
> >
> > And the problems I encountered:
> > i can not find the l10n-kf5/documentation/PACKAGE/doc/, instead I used the
> > doc/ *.docbook from the package itself to create the translated docbook
> > files. Then I use meinproc5 to generate the preview in html, but I can't
> > complete that perhaps due to missing entities. I suppose this is because
> > I didn't translated all of the docbooks.
> > Is there an option to make html file from a single docbook file?
> > When I finish the translations and png files how to commit them? With po
> > files I will use the svn as usually , but for docbook and png?
> >
> > With regards
>
> Hi,
>
> 1. Actually, the docs recommend to use update_xml script from l10n-scripty
> like this (just an example):
>
> SCRIPTY_I18N_BRANCH=trunk_kf5 ./l10n-scripty/update_xml bg kalarm
>
> And you are right. It can be done step by step with po2xml, but it's not the
> optimal way.
>
> 2. Sure, the entities should be added/fixed beforehand. First you can
> add/test them locally in
>
> /usr/share/kf5/kdoctools/customization/bg
>
> then fix them in the repo
>
> https://invent.kde.org/frameworks/kdoctools/-/tree/master/src/customization/
> bg?ref_type=heads
>
> Hope this helps.
>
> Best regards,
> Yuri
>
>
>
>
> ------------------------------
>
Thanks for the directions!
Best regards
Mincho
More information about the kde-i18n-doc
mailing list