Persian Translation
Sohrab Behdani
behdanisohrab at proton.me
Wed Apr 3 00:47:35 BST 2024
thanks for your answer,
im subscribed to the mailing list.
im new to translation and i haven't seen or heard of mr. ali moeini anywhere inside the community.
i had translated dolphin, okular, plasma-welcome and the system settings but i dont have access to commit them.
and currently im working on kwin and plasma-mobile shell.
-------- Original Message --------
On 4/3/24 2:56 AM, Albert Astals Cid <aacid at kde.org> wrote:
> El dimarts, 2 d’abril del 2024, a les 21:29:11 (CEST), Sohrab Behdani va
> escriure:
> > Hi,
>
> Hello,
>
> Please subscribe to the mailing list.
>
> > i reached before for Persian translation and i was told to message the
> > Persian team mailing list which is no longer responses to messages. as far
> > as i can see in PO files, the Persian translation is from KDE 4 and never
> > been updated since.
> > i grabbed the PO files from the svn repository and had translated some
> applications and i reached the old Persian team leader to get permission for
> uploading PO files. when he wanted to add me inside the l10n.kde.org as new
> Persian team leader with sohrabbehdani username, this was shown to him:
> > > ErrorUnable to create this user. Please verify that this username already
> > > exists.
> > i have an account inside KDE identity with that username, so i asked inside
> > the l10n matrix room and i was told that the l10n webpage cannot manage
> > users anymore and i should ask for a developer account inside KDE identity
> > which as a translator i`m not qualified for any of those requirements
> > listed there.
> >
> > the documentation for translation said that i should use the l10n web page
> > for submitting my translation files.
>
> As discussed on Matrix/IRC, no, the documentation doesn't say that or at least
> when I said it doesn't say you didn't disagree so I guess i convinced you
>
> > i`m now confused and don`t know what to do next.
>
> You need to be patient and communicate more clearly.
>
> On IRC/Matrix you said "im the only one that is translating back to persian
> again" which made it seem like you had already done translations for KDE in
> the past, which as far as I can see it's not the case.
>
> So let me try to see if I understand the scenario, please correct me if i am
> wrong.
>
> * There is no translation that you made that currently resides in KDE source
> code
> * You want to collaborate to KDE translations
> * There is no one translating to Persian at this point, this is maybe not
> 100% correct, Ali Moeini did translations back in October, I'm CC'ing him to
> see if he's still around
> * You want to commit new translations to KDE that you have already done.
>
> Which files have you translated?
>
> Please subscribe to the mailing list.
>
> Cheers,
> Albert
>
> >
> > any help would be appreciated
>
>
> >
> > Thanks
> > Sohrab Behdani
>
>
>
>
>
More information about the kde-i18n-doc
mailing list