D30929: messages/basket/basket.po Übersetzungen ergänzt
Philipp Kiemle
noreply at phabricator.kde.org
Tue Mar 24 11:10:02 GMT 2026
daphipz requested changes to this revision.
daphipz added inline comments.
This revision now requires changes to proceed.
INLINE COMMENTS
> basket.po:33
> msgid "Your names"
> -msgstr "Deutsches KDE-Übersetzungsteam"
> +msgstr "German"
>
Hier war "Deutsches KDE-Übersetzungsteam" richtig
> basket.po:69
> msgid "Decodes the <file>. Cannot be used together with --weave."
> -msgstr "Entschlüsselt die <dateil>. Kann nicht zusammen mit --weave verwendet werden."
> +msgstr "Entschlüsselt die <dateil>. Kann nicht zusammen mit „--weave“ verwendet werden."
>
<dateil> → <datei>
> basket.po:75
> msgid "Encodes the <directory>. Cannot be used together with --unweave."
> -msgstr "Verschlüsselt die <dateil>. Kann nicht zusammen mit --weave verwendet werden."
> +msgstr "Verschlüsselt die <dateil>. Kann nicht zusammen mit „--weave“ verwendet werden."
>
- <dateil> → <datei>
- "--weave" → "--unweave"
> basket.po:315
> msgid "This file was created with a recent version of %1. It can be opened but not every information will be available to you. For instance, some notes may be missing because they are of a type only available in new versions. When saving the file back, consider to save it to another file, to preserve the original one."
> -msgstr "Diese Datei wurde mit einer älteren Version von %1 erzeugt. Sie kann geöffnet werden, allerdings werden nicht alle Bestandteile für Sie verfügbar sein. Beispielsweise könnten einige Notizen fehlen, die von einem Notiztyp sind, der erst in neueren Versionen verfügbar ist. Wenn Sie die Datei zurückschreiben wollen, speichern Sie diese in einer anderen Datei, um die Ursprüngliche zu erhalten."
> +msgstr "Diese Datei wurde mit einer aktuellen Version von %1 erzeugt. Sie kann geöffnet werden, allerdings werden nicht alle Bestandteile für Sie verfügbar sein. Beispielsweise könnten einige Notizen fehlen, die von einem Notiztyp sind, der erst in neueren Versionen verfügbar ist. Wenn Sie die Datei zurückschreiben wollen, speichern Sie diese in einer anderen Datei, um die Ursprüngliche zu erhalten."
>
Im letzten Satz:
- wollen → möchten
- "Ursprüngliche" klein
> basket.po:812
> msgid "Group"
> msgstr "Gruppe"
>
Du hast Alex' Kommentar zwar abgehakt, aber nicht eingearbeitet - siehst du es anders?
> basket.po:2051
> msgstr ""
> -"<p>Das Spiegeln von Ordner ist leider nicht mehr möglich. (Bitte besuche <a href='https://basket-notepads.github.io'>basket-notepads.github.io</a> für weitere Informationen)</p>"
> +"<p>Das Spiegeln von Ordnern ist leider nicht mehr möglich. (Bitte besuche <a href='https://basket-notepads.github.io'>basket-notepads.github.io</a> für weitere Informationen)</p>"
> "<p>Der Ordner <b>%1</b> wurde kopiert und den Bedürfnissen des Korbes angepasst. Sie können entweder den Ordner, den Korb oder Beides entfernen. Bitte denken Sie jedoch daran, dass Veränderungen am Korb keine Auswirkung mehr auf den Ordner haben, da beides nun voneinander getrennt existiert.</p>"
"Bitte besuchen Sie […]"
> basket.po:3252
> msgid "Choose the size of the icon to import as an image:"
> -msgstr "Wählen Sie die Größe des Symbols um es als Bild zu importieren."
> +msgstr "Wählen Sie die Größe des Symbols, um es als Bild zu importieren:"
>
Wählen Sie die Größe des Symbols, **das** als Bild **importiert werden soll**:"?
Die aktuelle Variante würde ich so "zurückübersetzen": "Choose the size of the icon to import **it** as an image:"
> basket.po:3479
> msgid "Import Launcher for desktop application"
> -msgstr "&KDE Menu-Starter importieren"
> +msgstr "&KDE Menü-Starter importieren …"
>
Die Ellipse am Ende muss weg
> daphipz wrote in basket.po:3717-3726
> Diese Übersetzung stimmt nicht mit dem Original überein. Bitte entweder wieder `fuzzy` stellen oder korrigieren
Sie stimmt immer noch nicht mit dem Original überein.
REPOSITORY
R883 Subversion
REVISION DETAIL
https://phabricator.kde.org/D30929
To: ewaldmuller, kde-i18n-de, daphipz, bxela
Cc: felf, bxela, daphipz, kde-i18n-de
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20260324/28229213/attachment-0001.htm>
More information about the kde-i18n-de
mailing list