D30876: messages/falkon - 100 %

Alexander Becker noreply at phabricator.kde.org
Fri Mar 20 19:24:44 GMT 2026


bxela added a comment.


  In D30876#708221 <https://phabricator.kde.org/D30876#708221>, @felf wrote:
  
  > So, mal schauen, ob ich dieses Wochenende zu ein bissl was mehr komme.
  
  
  Hallo Frank, schön, dass du wieder da bist ;-)

INLINE COMMENTS

> falkon_qt.po:1259
>  #| msgid "Cu&t"
>  msgctxt "BookmarksManager|"

Hier sieht man deine Übersetzung nicht, hast du `svn diff -x -U100 messages/falkon/falkon_qt.po` nicht verwendet?

> falkon_qt.po:1267
>  #| msgid "&Copy"
>  msgctxt "BookmarksManager|"

Hier sieht man deine Übersetzung nicht, hast du `svn diff -x -U100 messages/falkon/falkon_qt.po` nicht verwendet?

> falkon_qt.po:1275
>  #| msgid "&Paste"
>  msgctxt "BookmarksManager|"

Hier sieht man deine Übersetzung nicht, hast du `svn diff -x -U100 messages/falkon/falkon_qt.po` nicht verwendet?

> falkon_qt.po:4562
>  #| msgid "Add allowed scheme"
>  msgctxt "AutoOpenProtocolsDialog|"

Hier sieht man deine Übersetzung nicht, hast du `svn diff -x -U100 messages/falkon/falkon_qt.po` nicht verwendet?

> falkon_qt.po:4571
>  #| msgid "Scheme:"
>  msgctxt "AutoOpenProtocolsDialog|"

Hier sieht man deine Übersetzung nicht, hast du `svn diff -x -U100 messages/falkon/falkon_qt.po` nicht verwendet?

> falkon_qt.po:4579
>  #| msgid "Add blocked scheme"
>  msgctxt "AutoOpenProtocolsDialog|"

Hier sieht man deine Übersetzung nicht, hast du `svn diff -x -U100 messages/falkon/falkon_qt.po` nicht verwendet?

> falkon_qt.po:4606
>  #| msgid "Add"
>  msgctxt "AutoOpenProtocolsDialog|"

Hier sieht man deine Übersetzung nicht, hast du `svn diff -x -U100 messages/falkon/falkon_qt.po` nicht verwendet?

> falkon_qt.po:4615
>  #| msgid "Remove"
>  msgctxt "AutoOpenProtocolsDialog|"

Hier sieht man deine Übersetzung nicht, hast du `svn diff -x -U100 messages/falkon/falkon_qt.po` nicht verwendet?

> falkon_qt.po:4696
>  msgid "Open popup windows"
> -msgstr "PopUp-Fenster öffnen"
> +msgstr "Popup-Fenster öffnen"
>  

Duden, Leo, Firefox und weitere verwenden „Pop-up“

> falkon_qt.po:5125
>  msgid "Default minimal sideBar width:"
> -msgstr ""
> +msgstr "Minimale Seitenleistenbreite:"
>  

Default → Standard
→ "Standardmäßige minimale Seitenleistenbreite:"?

> falkon_qt.po:5243
>  msgid "Open popup windows in tabs"
> -msgstr "PopUp-Fenster in Unterfenster öffnen"
> +msgstr "Popup-Fenster in Unterfenster öffnen"
>  

- Duden, Leo, Firefox und weitere verwenden „Pop-up“
- Plural + Dativ → mit „n“ am Ende: „in Unterfernster**n**“

> falkon_qt.po:5249
>  msgid "Block automatic popups"
> -msgstr ""
> +msgstr "Automatische Popups blockieren"
>  

- Duden, Leo, Firefox und weitere verwenden „Pop-up“

> Ich hab eben mal die ÜS-Datenbank befragt. Es gibt 9 Mal Pop-up und ca. 40 Mal Popup.
>  Vielleicht ein Punkt für einen übergreifenden PR?

- Ich habe unter messages/falkon/ nachgeschaut: es sind nur 5 Treffer → warum nicht gleich hier anfangen ;-) (was gemacht – ist gemacht)

> falkon_qt.po:7076
>  #| msgid "Select Color"
>  msgctxt "MacToolButton|"

Hier sieht man deine Übersetzung nicht, hast du `svn diff -x -U100 messages/falkon/falkon_qt.po` nicht verwendet?

REPOSITORY
  R883 Subversion

REVISION DETAIL
  https://phabricator.kde.org/D30876

To: felf, kde-i18n-de, bxela, daphipz
Cc: daphipz, bxela, kde-i18n-de
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20260320/caf794f1/attachment-0001.htm>


More information about the kde-i18n-de mailing list