D31101: Entfernte Speicher deutet auf "abstecken/löschen/nicht_mehr_da" hin – messages/dolphin/dolphin.po
Alexander Becker
noreply at phabricator.kde.org
Wed Jun 3 17:09:22 BST 2026
bxela added a comment.
In D31101#712909 <https://phabricator.kde.org/D31101#712909>, @ebo wrote:
> > Und ich stimme Philipp zu, dann "Entfernte Arbeitsfläche" auch unglücklich ist. Auch da denk man im Deutschen zuerst an eine "gelöschte Arbeitsfläche". Evtl. wäre allgemein immer ein Präfix "Netzwerk..." anstatt "entfernt" gut? z.B. dann auch "Netzwerkarbeitsfläche"?
>
> Das finde ich zwar besser, aber die Arbeitsfläche tritt mir zu sehr aus dem Blick bei dem langen Wort. Ein paar Gebrainstormte-Alternativvorschläge: "Netzwerk-Arbeitsfläche", "Nicht lokale Arbeitsfläche", "Arbeitsfläche im Netzwerk", "Ferne Arbeitsfläche", "Remote-Arbeitsfläche"
„remote desktop“ → „Ferne Arbeitsfläche“ oder „Fernarbeitsfläche“ finde ich gut und nicht irreführend (im Gegensatz zu „entfernte Arbeitsfläche“).
Es gibt viele Wörter im Deutschen mit „Fern-“, z. B. Fernstudium, Fernzugriff, Fernbedienung, usw. (für mehr siehe https://www.dwds.de/wb/fern ).
REVISION DETAIL
https://phabricator.kde.org/D31101
To: pietz, kde-i18n-de, daphipz
Cc: daphipz, ebo, bxela, kde-i18n-de
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20260603/62f846f7/attachment-0001.htm>
More information about the kde-i18n-de
mailing list