D30813: messages/kmymoney - Einige Übersetzungen
Philipp Kiemle
noreply at phabricator.kde.org
Mon Feb 23 20:50:29 GMT 2026
daphipz requested changes to this revision.
daphipz added inline comments.
This revision now requires changes to proceed.
INLINE COMMENTS
> kmymoney.po:1544
> +"<p>Auf- oder abrunden mit den folgenden Einschränkungen: 0,1 .. 0,4 → 0,0 und 0,5 .. 0,9 → 1,0</p>"
> +"<p><span style=\" font-weight:600;\">Symmetrisches runden</span></p>"
> +"<p>Verwendet „Ab der Hälfte abrunden“ für 0,1 .. 0,4 und „Ab der Hälfte aufrunden“ für 0,6 .. 0,9. Verwendet „Ab der Hälfte aufrunden“ für 0,5, wenn der resultierende Zähler ungerade ist und „Ab der Hälfte abrunden“, wenn der resultierende Zähler gerade ist. Z. B. 0,5 → 0,0 und 1,5 → 2,0</p>"
"Symmetrisch~~es~~", dann passt es!
Aktuell wird "runden" nominalisiert und müsste großgeschrieben werden, aber als Verb passt es mMn besser zum Rest des Strings - oder?
Vielen Dank für die Screenshots, sie haben mir viel geholfen!
REPOSITORY
R883 Subversion
REVISION DETAIL
https://phabricator.kde.org/D30813
To: loisspitz, kde-i18n-de, daphipz
Cc: felf, daphipz, kde-i18n-de
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20260223/1f4dad6f/attachment.htm>
More information about the kde-i18n-de
mailing list