D30950: messages/websites-kde-org/www_www.po

Alexander Becker noreply at phabricator.kde.org
Mon Apr 6 22:10:30 BST 2026


bxela requested changes to this revision.
bxela added inline comments.
This revision now requires changes to proceed.

INLINE COMMENTS

> www_www.po:21253
>  msgid "…and there’s much more. To see the full list of changes, check out the [complete changelog for Plasma 6.3](/announcements/changelogs/plasma/6/6.2.5-6.3.0)."
> -msgstr "Wenn Sie mehr erfahren möchten, [lesen Sie das gesamte Änderungsprotokoll für Plasma 5.22](/announcements/changelogs/plasma/5/5.21.5-5.22.0)."
> +msgstr "…und es gibt noch viel mehr. Die Liste aller Änderungen finden Sie im [vollständigen Änderungsprotokoll für Plasma 6.3](/announcements/changelogs/plasma/6/6.2.5-6.3.0)."
>  

„…und“ → „… und“ (denn „…und“ könnte z. B. „Hund“ bedeuten)

> www_www.po:21607
>  msgid "In Plasma 6.4, we’ve made configuring the buttons on your stylus much more intuitive:"
> -msgstr ""
> +msgstr "In Plasma 6.4 haben wir die Konfiguration der Tasten Ihres Stifts wesentlich intuitiver gestaltet:"
>  

Konfiguration → Einrichtung (gemäß Standardübersetzungen)?

> www_www.po:21642
>  msgid "In a nutshell, Plasma helps you make the best use of your fancy screen hardware! {{< /container >}}"
> -msgstr ""
> +msgstr "Kurz gesagt: Mit Plasma können Sie das Beste aus Ihrer hochwertigen Bildschirm-Hardware herausholen! {{< /container >}}"
>  

„fancy“ ist nicht „hochwertig“, siehe https://dict.leo.org/englisch-deutsch/fancy
vielleicht „Lieblingsbildschrimhardware“ oder „geliebte Bildschirmhardware“?

> www_www.po:21652
>  msgid "In Plasma 6.4, KRunner can help you visualize colors. Just enter the color in hex notation, as a hexadecimal number, or its CSS/SVG name (like “MintCream”, “PeachPuff”, or “PapayaWhip” — yes, those are all names of colors and not fancy desserts). Then KRunner will show you how that color looks and its equivalent name/code in many other notations."
> -msgstr ""
> +msgstr "In Plasma 6.4 kann KRunner Ihnen dabei helfen, Farben zu visualisieren. Geben Sie einfach die Farbe in Hexadezimalnotation, als Hexadezimalzahl oder unter ihrem CSS-/SVG-Namen ein (z. B. „MintCream“, „PeachPuff“ oder „PapayaWhip“ – ja, das sind alles Farbnamen und keine ausgefallenen Desserts). KRunner zeigt Ihnen dann, wie diese Farbe aussieht, sowie den entsprechenden Namen/Code in vielen anderen Notationen."
>  

oder unter ihrem CSS-/SVG-Namen
→ oder ihre**n** CSS-/SVG-Namen

> www_www.po:21667
>  msgid "Spectacle, the built-in app for taking screenshots and screen recordings, looks very different in Plasma 6.4 — for the better!"
> -msgstr ""
> +msgstr "Spectacle, die integrierte Anwendung zum Erstellen von Bildschirmfotos und -aufnahmen, sieht in Plasma 6.4 ganz anders aus – viel besser!"
>  

Bildschirmfotos und -aufnahmen
→ Bildschirmfotos und -**A**ufnahmen
oder
→ Bildschirmfotos und Bildschirmaufnahmen?

> www_www.po:21672
>  msgid "Press the <kbd>PrtSc</kbd> key and Spectacle opens directly in screenshot mode: drag a box to select a region of the screen, or press <kbd>Enter</kbd> immediately and Spectacle will take a shot of the whole screen."
> -msgstr ""
> +msgstr "Durch Drücken der Taste <kbd>Druck</kbd> öffnet sich Spectacle direkt im Aufnahmemodus: Ziehen Sie einen Rahmen, um einen Bereich des Bildschirms auszuwählen, oder drücken Sie sofort <kbd>Eingabe</kbd>, damit Spectacle einBildschirmfoto des gesamten Bildschirms erstellt."
>  

Leerzeichen fehlt: einBildschirmfoto

> www_www.po:21682
>  msgid "Finally, quality has been massively improved for screen recordings using the WebM format or taken on screens using fractional scaling. {{< /container >}}"
> -msgstr ""
> +msgstr "Schließlich wurde die Qualität von Bildschirmaufnahmen, die im WebM-Format erstellt oder von einem Bildschirm mit fraktionierter Skalierung aufgenommen wurden, erheblich verbessert. {{< /container >}}"
>  

Weiter oben wurde „screen recordings“ als „Bildschirmaufzeichnungen“, hier dann auch?

> www_www.po:21688
>  msgid "System Monitoring"
>  msgstr "Systemmonitor"
>  

https://dict.leo.org/englisch-deutsch/monitoring
→ Systemüberwachung?

> www_www.po:21713
>  msgid "There’s also a new “Background Services” group on the _Applications_ page, giving you the complete picture of the system resources being used by things that aren’t apps."
> -msgstr ""
> +msgstr "Auf der Seite _Anwendungen_ gibt es außerdem eine neue Gruppe namens „Hintergrunddienste“, die Ihnen einen vollständigen Überblick über die Systemressourcen bietet, die von anderen Prozessen als Anwendungen genutzt werden."
>  

über die Systemressourcen bietet, die von anderen Prozessen als Anwendungen genutzt werden
→
über die Systemressourcennutzung von Prozessen, die keine Anwendungen sind, bietet
?

> www_www.po:21749
>  msgid "…and there’s much more. To see the full list of changes, check out the [complete changelog for Plasma 6.4](/announcements/changelogs/plasma/6/6.3.5-6.4.0)."
> -msgstr "Wenn Sie mehr erfahren möchten, [lesen Sie das gesamte Änderungsprotokoll für Plasma 5.22](/announcements/changelogs/plasma/5/5.21.5-5.22.0)."
> +msgstr "…und es gibt noch viel mehr. Die Liste aller Änderungen finden Sie im [vollständigen Änderungsprotokoll für Plasma 6.4](/announcements/changelogs/plasma/6/6.3.5-6.4.0)."
>  

…und → … und

> www_www.po:22083
>  msgid "{{< container class=\"text-center\" >}} …and there’s much more. To see the full list of changes, check out the [complete changelog for Plasma 6.5](/announcements/changelogs/plasma/6/6.4.5-6.5.0)."
> -msgstr "Wenn Sie mehr erfahren möchten, [lesen Sie das gesamte Änderungsprotokoll für Plasma 5.22](/announcements/changelogs/plasma/5/5.21.5-5.22.0)."
> +msgstr "{{< container class=\"text-center\" >}} …und es gibt noch viel mehr. Die Liste aller Änderungen finden Sie im [vollständigen Änderungsprotokoll für Plasma 6.5](/announcements/changelogs/plasma/6/6.4.5-6.5.0)."
>  

…und → … und

REPOSITORY
  R883 Subversion

REVISION DETAIL
  https://phabricator.kde.org/D30950

To: daphipz, kde-i18n-de, bxela
Cc: bxela, kde-i18n-de
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20260406/eabb70c6/attachment-0001.htm>


More information about the kde-i18n-de mailing list