D30497: messages/kio: Übersetzungen ergänzt
Philipp Kiemle
noreply at phabricator.kde.org
Wed Sep 17 20:37:50 BST 2025
daphipz requested changes to this revision.
daphipz added inline comments.
This revision now requires changes to proceed.
INLINE COMMENTS
> kio6.po:3852
> msgid "<qt>This is the file type selector. It is used to select the format of the files shown.</qt>"
> -msgstr "<qt>Dies ist der Auswahl für den Dateityp. Damit wird das Format ausgewählt, in dem die Datei gespeichert werden soll</qt>"
> +msgstr "<qt>Dies ist die Auswahl für den Dateitypen. Damit wird das Format der anzuzeigenden Dateien ausgewählt, mit dem die Dateien angezeigt werden sollen.</qt>"
>
"der anzuzeigenden Dateien ausgewählt**~~, mit dem die Dateien angezeigt werden sollen~~**."
> kio6.po:4069
> msgid "Choose custom icon or color"
> -msgstr "Programm für %1 auswählen"
> +msgstr "Wählen Sie ein Symbol oder eine Farbe aus"
>
custom → benutzerdefiniert
> kio6.po:4078
> msgid "Choose Other Icon…"
> -msgstr "Wählen Sie ein S&ymbol aus:"
> +msgstr "Wählen Sie ein Symbol aus …"
>
other → anderes Symbol?
> kio6.po:6647
> msgid "Type a generic name for the application here. Examples: an image viewing application would be \"Image Viewer\"."
> -msgstr "Geben Sie hier eine Beschreibung des Programms an, die seinen Verwendungszweck widerspiegelt. Ein Einwahlprogramm wie KPPP könnte z. B. als „Internet-Einwahl“ gekennzeichnet werden."
> +msgstr "Geben Sie einen allgemeinen Namen für das Programms an. Bei einem Programm zum Betrachten von Bildern könnte es „Bildbetrachter“ sein."
>
Programms → Programm
REPOSITORY
R883 Subversion
REVISION DETAIL
https://phabricator.kde.org/D30497
To: loisspitz, kde-i18n-de, daphipz, bxela
Cc: bxela, felf, daphipz, kde-i18n-de
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20250917/363bea86/attachment.htm>
More information about the kde-i18n-de
mailing list