D30574: messages/websites-timeline-kde-org/ 1 von X
Philipp Kiemle
noreply at phabricator.kde.org
Fri Oct 31 22:28:45 GMT 2025
daphipz added a comment.
Bis 613 korrekturgelesen
INLINE COMMENTS
> timeline-kde-org-shared.po:40
> msgid "A %1 year timeline of KDE events"
> -msgstr "Eine {{ .Scratch.Get \"years\" }} Jahre Zeitleiste von KDE-Ereignissen"
> +msgstr "Eine Zeitleiste, die %1 Jahre von KDE-Ereignissen umfasst"
>
von → an? Klingt für mich passender, kann aber ich kann nicht sagen warum...
Oder weglassen (s. u.)
> timeline-kde-org-shared.po:56
> msgid "%1 Years of KDE"
> -msgstr ""
> +msgstr "%1 Jahre von KDE"
>
~~von~~
> timeline-kde-org-shared.po:68
> msgid "KDE<sup>®</sup> and [the K Desktop Environment<sup>®</sup> logo](https://kde.org/media/images/trademark_kde_gear_black_logo.png) are registered trademarks of [KDE e.V.](https://ev.kde.org/ \"Homepage of the KDE non-profit Organization\")"
> -msgstr "KDE<sup>®</sup> und das [K Desktop Environment<sup>®</sup> logo](https://kde.org/media/images/trademark_kde_gear_black_logo.png) sind eingetragene Markenzeichen des of [KDE e.V.](https://ev.kde.org/ \"Homepage of the KDE non-profit Organization\")"
> +msgstr "KDE<sup>®</sup> und [das K Desktop Environment<sup>®</sup> logo](https://kde.org/media/images/trademark_kde_gear_black_logo.png) sind eingetragene Markenzeichen des [KDE e.V.](https://ev.kde.org/ \"Homepage of the KDE non-profit Organization\")"
>
Der Link-Titel "Homepage of the [...]" sollte auch noch übersetzt werden.
Siehe https://spec.commonmark.org/0.31.2/#link-title
> timeline-kde-org.po:203
> msgid "KDE Free Qt Foundation was created"
> -msgstr ""
> +msgstr "„KDE Free Qt Foundation“-Stiftung wurde gegründet"
>
~~Foundation~~, sonst ist es doppelt gemoppelt
> timeline-kde-org.po:538
> msgid "1 million of commits"
> -msgstr ""
> +msgstr "Eine Million von Einspielungen"
>
Ich würde hier tatsächlich "Commits" übernehmen - die Leute, die diese Seite besuchen sind vermutlich so interessiert, dass sie mit dem Begriff was anfangen können.
"Eine Million ~~von~~ Commits"
> timeline-kde-org.po:543
> msgid "Active contributors at the time"
> -msgstr ""
> +msgstr "Aktive Mitwirkende im Laufe der Zeit"
>
"at the time" heißt "damals", "zu dieser Zeit"
> timeline-kde-org.po:554
> +msgstr "Erstes Randa-Treffen"
>
> #. +> trunk5
Plural: "Erste [..]“
REPOSITORY
R883 Subversion
REVISION DETAIL
https://phabricator.kde.org/D30574
To: bxela, kde-i18n-de
Cc: daphipz, kde-i18n-de
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20251031/72b77df9/attachment-0001.htm>
More information about the kde-i18n-de
mailing list