D30574: messages/websites-timeline-kde-org/ 1 von X

Philipp Kiemle noreply at phabricator.kde.org
Fri Oct 31 22:28:45 GMT 2025


daphipz added a comment.


  Bis 613 korrekturgelesen

INLINE COMMENTS

> timeline-kde-org-shared.po:40
>  msgid "A %1 year timeline of KDE events"
> -msgstr "Eine {{ .Scratch.Get \"years\" }} Jahre Zeitleiste von KDE-Ereignissen"
> +msgstr "Eine Zeitleiste, die %1 Jahre von KDE-Ereignissen umfasst"
>  

von → an? Klingt für mich passender, kann aber ich kann nicht sagen warum...
Oder weglassen (s. u.)

> timeline-kde-org-shared.po:56
>  msgid "%1 Years of KDE"
> -msgstr ""
> +msgstr "%1 Jahre von KDE"
>  

~~von~~

> timeline-kde-org-shared.po:68
>  msgid "KDE<sup>®</sup> and [the K Desktop Environment<sup>®</sup> logo](https://kde.org/media/images/trademark_kde_gear_black_logo.png) are registered trademarks of [KDE e.V.](https://ev.kde.org/ \"Homepage of the KDE non-profit Organization\")"
> -msgstr "KDE<sup>®</sup> und das [K Desktop Environment<sup>®</sup> logo](https://kde.org/media/images/trademark_kde_gear_black_logo.png) sind eingetragene Markenzeichen des of [KDE e.V.](https://ev.kde.org/ \"Homepage of the KDE non-profit Organization\")"
> +msgstr "KDE<sup>®</sup> und [das K Desktop Environment<sup>®</sup> logo](https://kde.org/media/images/trademark_kde_gear_black_logo.png) sind eingetragene Markenzeichen des [KDE e.V.](https://ev.kde.org/ \"Homepage of the KDE non-profit Organization\")"
>  

Der Link-Titel "Homepage of the [...]" sollte auch noch übersetzt werden.

Siehe https://spec.commonmark.org/0.31.2/#link-title

> timeline-kde-org.po:203
>  msgid "KDE Free Qt Foundation was created"
> -msgstr ""
> +msgstr "„KDE Free Qt Foundation“-Stiftung wurde gegründet"
>  

~~Foundation~~, sonst ist es doppelt gemoppelt

> timeline-kde-org.po:538
>  msgid "1 million of commits"
> -msgstr ""
> +msgstr "Eine Million von Einspielungen"
>  

Ich würde hier tatsächlich "Commits" übernehmen - die Leute, die diese Seite besuchen sind vermutlich so interessiert, dass sie mit dem Begriff was anfangen können.

"Eine Million ~~von~~ Commits"

> timeline-kde-org.po:543
>  msgid "Active contributors at the time"
> -msgstr ""
> +msgstr "Aktive Mitwirkende im Laufe der Zeit"
>  

"at the time" heißt "damals", "zu dieser Zeit"

> timeline-kde-org.po:554
> +msgstr "Erstes Randa-Treffen"
>  
>  #. +> trunk5

Plural: "Erste [..]“

REPOSITORY
  R883 Subversion

REVISION DETAIL
  https://phabricator.kde.org/D30574

To: bxela, kde-i18n-de
Cc: daphipz, kde-i18n-de
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20251031/72b77df9/attachment-0001.htm>


More information about the kde-i18n-de mailing list