D30580: messages/plasma-workspace/plasma-workspace._json_.po
Philipp Kiemle
noreply at phabricator.kde.org
Fri Nov 7 11:42:23 GMT 2025
daphipz added a comment.
In D30580#697762 <https://phabricator.kde.org/D30580#697762>, @bxela wrote:
> Wollen wir nicht „Out-of-Memory“ übersetzen? Z. B. mit „zu wenig Arbeitsspeicher“?
Hm, das habe ich auch schon überlegt. Ich habe mich in diesem Fall dagegen entschieden, weil "Out of Memory" hier auch als Name für den Benachrichtigungsdienst verwendet wird. `„Zu wenig Arbeitsspeicher“-Benachrichtigungsdienst` klingt für mich nicht elegant. Außerdem lassen sich bei der Fehlersuche einfacher Suchergebnisse im Internet finden, wenn dem Nutzer die englischen "Originalbegriffe" bekannt sind.
In D30580#697762 <https://phabricator.kde.org/D30580#697762>, @bxela wrote:
> - Übersetzen wir Options-Beschreibungen immer in der Form "Wechselt je nach Tageszeit zwischen dunklen und hellen globalen Designs"? Ich dachte jeher in der Form "Zwischen dunklen und hellen globalen Designs je nach Tageszeit wechseln"?
Habe es in diversen Strings mit `msgctxt "Description"` angepasst.
REPOSITORY
R883 Subversion
REVISION DETAIL
https://phabricator.kde.org/D30580
To: daphipz, kde-i18n-de, bxela
Cc: bxela, felf, kde-i18n-de
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20251107/a6df56f7/attachment.htm>
More information about the kde-i18n-de
mailing list