D30311: Merkuro: Übersetzung aktualisiert
Frank Steinmetzger
noreply at phabricator.kde.org
Sun May 18 19:52:04 BST 2025
felf added inline comments.
INLINE COMMENTS
> merkuro.po:1028
> #, kde-format
> msgid "Item \"%1\" has sub-items. Do you want to delete all related items, or just the currently selected item?"
> +msgstr "Der Eintrag „%1“ hat Untereinträge. Möchten Sie alle zusammengehörenden Einträge löschen oder nur den aktuell ausgewählten?"
alle zugehörigen?
> merkuro.po:1244
> msgid "Add a title for your task"
> -msgstr ""
> +msgstr "Fügen Sie einen Titel für Ihre Aufgabe hinzu"
>
Add wirkt hier wie eingeben, nicht als könne man das fakultativ machen. Oder?
→ Geben Sie einen Titel für Ihre Aufgabe ein
Dito in den kommenden Strings
> merkuro.po:1380
> msgid "The %1 of each month"
> -msgstr "Der %1 jeden Monats"
> +msgstr "Der %1 jedes Monats"
>
ist in dem %1 schon der Punkt mit drin?
> merkuro.po:1573
> msgid "The item you are trying to change is a recurring item. Should the changes be applied only to this single occurrence, also to future items, or to all items in the recurrence?"
> -msgstr "Bei dem Eintrag, den Sie ändern möchten, handelt es sich um ein wiederkehrendes Ereignis. Sollen die Änderungen nur für dieses Ereignis, auch für Ereignisse in der Zukunft oder für alle Vorkommen zu diesem Ereignis gelten?"
> +msgstr "Das Element, den Sie ändern möchten, ist wiederkehrend. Sollen die Änderungen nur für dieses Vorkommen, auch für Vorkommen in der Zukunft oder für alle Vorkommen des Elements gelten?"
>
Element, das Sie ändern möchten
> merkuro.po:1937
> msgid "Nothing on the books today. %1 to add something."
> -msgstr "Für heute steht nichts im Kalender, %1 um was hinzuzufügen."
> +msgstr "Für heute steht nichts im Kalender. %1, um was hinzuzufügen."
>
um etwas
> merkuro.po:2247
> msgid "Calendar source settings…"
> -msgstr "Einstellungen zur Kalenderquelle ..."
> +msgstr "Einstellungen zur Kalenderquelle …"
>
Kalenderquelle einrichten … (?)
> merkuro.po:4120
> msgid "Merkuro Launcher"
> -msgstr "Merkuro-Kalender"
> +msgstr "Merkuro-Programmstarter"
>
weiter oben hast Du Merkuro-Kalender zu Merkuro Kalender geändert. Dann müsste hier auch der Bindestrich raus, oder?
> org.kde.merkuro.calendar.metainfo.po:40
> msgid "Merkuro gives you many ways to interact with your events. The month view provides an overview of the entire month; the week view presents a detailed hour-by-hour overview of your week; and the schedule view lists all of your upcoming events so that you can easily and quickly plan ahead."
> -msgstr "Merkuro lässt Sie auf verschiedenste Weise mit Ihren Terminen interagieren. Die Monatsansicht gibt einen Überblick über den ganzen Monat. Die Wochenansicht präsentiert eine detaillierte, stundenweise Übersicht über Ihre Woche. Und die Terminplanansicht listet alle kommenden Termine auf, sodass Sie einfach und schnell vorausplanen können."
> +msgstr "Merkuro lässt Sie auf verschiedenste Weise mit Ihren Terminen interagieren. Die Monatsansicht gibt einen Überblick über den gesamten Monat. Die Wochenansicht bietet eine detaillierte, stundenweise Übersicht über Ihre Woche, während die Terminplanansicht alle kommenden Termine auflistet, sodass Sie schnell und einfach vorausplanen können."
>
verschiedenste → verschiedene (oder vielfältige)
> org.kde.merkuro.mail.metainfo.po:33
> msgid "Merkuro Mail is a free and open source email client. Merkuro Mail is part of the Merkuro groupware suite and is currently in beta. For now, it only allows you to read your emails."
> -msgstr ""
> +msgstr "Merkuro Mail ist eine freie und Open Source E-Mail-Anwendung. Merkuro Mail ist Teil der Merkuro-Groupware-Suite und befindet sich aktuell in Entwicklung. Momentan können lediglich E-Mails gelesen werden."
>
in Beta → im Beta-(Entwicklungs)Stadium.
Im Moment können E-Mails lediglich gelesen werden.
REPOSITORY
R883 Subversion
REVISION DETAIL
https://phabricator.kde.org/D30311
To: daphipz, kde-i18n-de
Cc: felf, kde-i18n-de
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20250518/96202555/attachment-0001.htm>
More information about the kde-i18n-de
mailing list