D30685: messages/websites-kde-org/promo.po
Philipp Kiemle
noreply at phabricator.kde.org
Mon Dec 15 20:53:36 GMT 2025
daphipz requested changes to this revision.
daphipz added inline comments.
This revision now requires changes to proceed.
INLINE COMMENTS
> promo.po:5013
> msgid "We use a DigitalOcean droplet (virtual private server) to host one of our repository mirrors, and part of the KDE neon infrastructure."
> -msgstr ""
> +msgstr "Wir nutzen ein DigitalOcean-Droplet (virtueller privater Server), um einen von unseren Projektarchiv-Servern dort zu spiegeln. Außerdem wird dort ein Teil von „KDE Neon“-Infrastruktur betrieben."
>
"ein Teil **der Infrastruktur von** ~~„~~KDE Neon~~“-Infrastruktur~~ betrieben."
> promo.po:5068
> msgid "Donation and hosting of 3 virtual servers."
> -msgstr ""
> +msgstr "Spende und Betrieb von 3 virtuellen Servern"
>
Punkt am Ende
> promo.po:5073
> msgid "Gärtner has donated a series of virtual machines, which host Scripty and the generation process for docs.kde.org as well as our server monitoring system."
> -msgstr ""
> +msgstr "Gärtner hat eine Reihe von virtuellen Maschinen gespendet, auf denen Scripty und die Erzeugung von Dokumentation für docs.kde.org sowie unser Serverüberwachungssystem laufen."
>
docs.kde.org in Anführungszeichen?
> promo.po:5083
> msgid "Donation and hosting of a server."
> -msgstr ""
> +msgstr "Spende und Betrieb eines Servers"
>
Punkt am Ende
> promo.po:5088
> msgid "Dalhousie University has donated dalca.kde.org and hosts it, with network connectivity provided by ACORN. This server is used as a build node for the KDE CI system."
> -msgstr ""
> +msgstr "Dalhousie University hat „dalca.kde.org“-Server gespendet und betreibt diesen. Die Vernetzung dessen wird von ACORN ermöglicht. Dieser Server dient als ein Build-Knoten im CI-System von KDE."
>
- "hat **den Server für** „dalca.kde.org“~~-Server~~ gespendet und betreibt **ihn**
> promo.po:5118
> msgid "CloudDNS provides anycast nameservers for all our domains. Normal namesevers, DDOS-protected nameservers for our important domains and also GEO-ip-based nameservers for providing the right SCM-mirror in each continent."
> -msgstr ""
> +msgstr "ClouDNS stellt Anycast-Nameserver für alle unsere Domains bereit: Normale Nameserver, DDOS-geschützte Nameserver für unsere wichtigen Domains und auch GEO-IP-basierte Nameserver, um auf jedem Kontinent die Kommunikation mit dem richtigen SCM-Spiegelserver herzustellen."
>
"um auf jedem Kontinent **den ** ~~die Kommunikation mit dem~~ richtigen SCM-Spiegelserver **bereitzustellen** ~~herzustellen~~."
> promo.po:5204
> msgid "Donation of hosted Matrix home server."
> -msgstr ""
> +msgstr "Spende eines Matrix-Homeservers"
>
- Punkt am Ende
- "eines **gehosteten** Matrix-Homeservers."?
REPOSITORY
R883 Subversion
REVISION DETAIL
https://phabricator.kde.org/D30685
To: bxela, kde-i18n-de, daphipz
Cc: daphipz, kde-i18n-de
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20251215/a57e2385/attachment-0001.htm>
More information about the kde-i18n-de
mailing list