D30220: isoimagewriter.po kcm_desktoptheme.po kcm_lookandfeel.po kcm_style.po kcm_users.po kded_devicenotifications.po libkicker.po plasmashellprivateplugin.po: fuzzies überarbeitet
Tobias Blecher
noreply at phabricator.kde.org
Sun Sep 22 19:10:50 BST 2024
oneway added inline comments.
INLINE COMMENTS
> kcm_style.po:222
> msgid "Get New GNOME/GTK Application Styles…"
> -msgstr "Neue Anwendungs-Stile für GNOME-GTK holen ..."
> +msgstr "Neue Anwendungs-Stile für GNOME-GTK holen …"
>
GNOME/GTK?
> kcm_users.po:571
> msgid "Image files (All major file types) (*.avif *.bmp *.gif *.jp2 *.jpeg *.jpg *.pbm *.pgm *.png *.ppm *.tiff *.wbmp *.webp *.xbm *.xpm)"
> -msgstr ""
> +msgstr "Bilddateien (Alle wichtigen Bilddateien) (*.avif *.bmp *.gif *.jp2 *.jpeg *.jpg *.pbm *.pgm *.png *.ppm *.tiff *.wbmp *.webp *.xbm *.xpm)"
>
Alle wichtigen Dateiformate?
> kcm_users.po:597
> msgid "Cannot change the account type to Standard unless there is at least one other Administrator account on the system. Without one, authentication would become impossible or require the insecure use of the root password."
> -msgstr ""
> +msgstr "Ändern der Kontoart nicht möglich, es sei denn, es gibt mindestens ein weiteres Administratorkonto auf dem System. Ohne dieses, wäre die Authentifizierung unmöglich oder würde die unsichere Verwendung des Passworts vom Systemverwalter erfordern."
>
Änderung der Kontoart auf Standard ist nicht möglich?
des Passworts vom Systemverwalter -> des Systemverwaltungspassworts (haben wir eine Standardübersetzung für root password?)
> kded_devicenotifications.po:53
> msgid "A display has been unplugged."
> -msgstr "Ein USB-Gerät ist vom Rechner getrennt worden."
> +msgstr "Ein Bildschirm ist vom Rechner getrennt worden."
>
wurde vom Rechner getrennt
> libkicker.po:89
> msgid "%1 (%2)"
> -msgstr "%1 (%2)"
> +msgstr "„%1“ („%2“)"
>
Warum die Anführungszeichen?
> plasmashellprivateplugin.po:38
> msgid "Battery %1"
> -msgstr ""
> +msgstr "Akku „%1“"
>
Anführungszeichen?
> plasmashellprivateplugin.po:434
> msgid "Installing the package %1 failed: %2."
> -msgstr "Die Installation des Pakets %1 ist fehlgeschlagen."
> +msgstr "Die Installation des Pakets „%1“ ist fehlgeschlagen: „%2“."
>
Anführungszeichen?
REPOSITORY
R883 Subversion
REVISION DETAIL
https://phabricator.kde.org/D30220
To: Renner03, kde-i18n-de
Cc: oneway, kde-i18n-de
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20240922/cfab4ffd/attachment-0001.htm>
More information about the kde-i18n-de
mailing list