D30198: skladnik fuzzy entfernt und Übersetzungen ergänzt
    Alois Spitzbart 
    noreply at phabricator.kde.org
       
    Fri Sep  6 12:10:01 BST 2024
    
    
  
loisspitz added inline comments.
INLINE COMMENTS
> felf wrote in skladnik.po:162
> eben waren Levels noch Räume
Mir ist es auch aufgefallen, aber ich habe die ursprüngliche Übersetzung gelassen. 
Jetzt habe ich das Spiel gestartet. Es ist schon sinnvoll wie es übersetzt wurde. Beim hin und her wechseln in den Stufen wird von Ebenen gesprochen und innerhalb den Ebenen wird //Räume// verwendet, da diese durch Mauern abgeschlossen sind.
F38044768: image.png <https://phabricator.kde.org/F38044768>
REPOSITORY
  R883 Subversion
REVISION DETAIL
  https://phabricator.kde.org/D30198
To: loisspitz, kde-i18n-de
Cc: felf
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20240906/8bdcef6a/attachment.htm>
    
    
More information about the kde-i18n-de
mailing list