D30233: Überarbeitung kdenlive.po
Eugen Mohr
noreply at phabricator.kde.org
Sun Oct 20 13:31:02 BST 2024
emohr added inline comments.
INLINE COMMENTS
> kdenlive.po:6075
> msgid "Rename Zone"
> -msgstr "Zone umbenennen"
> +msgstr "Bereich umbenennen"
>
Mmh. In diesem Zusammenhang ist "Zone" ist eine Art Funktion. Daher würde ich "Zone" beibehalten.
> kdenlive.po:6655
> msgid "Zone %1"
> -msgstr "Zone %1"
> +msgstr "Bereich %1"
>
dito
> kdenlive.po:7595
> msgid "Character encoding used to save the subtitle file."
> -msgstr ""
> +msgstr "Beim Speichern der Untertiteldatei zu verwendende Zeichenkodierung."
>
Würde ich umstellen zu: Zu verwendende Zeichenkodierung beim Speichern der Untertiteldatei.
> kdenlive.po:13358
> msgid "Toggles between using the timeline zone for inserting (on) or not (off)."
> -msgstr "Wechselt zwischen der Verwendung der Zeitleisten-Zone fürs Einfügen (ein) oder nicht (aus)."
> +msgstr "Aktiviert bzw. deaktiviert den Modus fürs Einfügen im Zeitleisten-Bereich."
>
Ich würde "Zone" beibehalten.
> kdenlive.po:22770
> msgid "Melt path:"
> -msgstr "Melt-Pfad:"
> +msgstr "Melt:"
>
"Melt-Pfad" ist schon richtig.
REPOSITORY
R883 Subversion
REVISION DETAIL
https://phabricator.kde.org/D30233
To: rarp, kde-i18n-de
Cc: emohr, felf, kde-i18n-de, anthonywalter, smolyaninov, kurtz, alriddoch, mhirczy, robertwatts, akhilkgangadharan, fentras, marcelosoaressouza, piom, camillemo, samueln, crozbo, bartoloni, alcinos, benjaminnelan, frdbr, fernandoteles, mardelle
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20241020/4057fc18/attachment.htm>
More information about the kde-i18n-de
mailing list