D30233: Überarbeitung kdenlive.po

Eugen Mohr noreply at phabricator.kde.org
Sun Oct 20 13:31:02 BST 2024


emohr added inline comments.

INLINE COMMENTS

> kdenlive.po:6075
>  msgid "Rename Zone"
> -msgstr "Zone umbenennen"
> +msgstr "Bereich umbenennen"
>  

Mmh. In diesem Zusammenhang ist "Zone" ist eine Art Funktion. Daher würde ich "Zone" beibehalten.

> kdenlive.po:6655
>  msgid "Zone %1"
> -msgstr "Zone %1"
> +msgstr "Bereich %1"
>  

dito

> kdenlive.po:7595
>  msgid "Character encoding used to save the subtitle file."
> -msgstr ""
> +msgstr "Beim Speichern der Untertiteldatei zu verwendende Zeichenkodierung."
>  

Würde ich umstellen zu: Zu verwendende Zeichenkodierung beim Speichern der Untertiteldatei.

> kdenlive.po:13358
>  msgid "Toggles between using the timeline zone for inserting (on) or not (off)."
> -msgstr "Wechselt zwischen der Verwendung der Zeitleisten-Zone fürs Einfügen (ein) oder nicht (aus)."
> +msgstr "Aktiviert bzw. deaktiviert den Modus fürs Einfügen im Zeitleisten-Bereich."
>  

Ich würde "Zone" beibehalten.

> kdenlive.po:22770
>  msgid "Melt path:"
> -msgstr "Melt-Pfad:"
> +msgstr "Melt:"
>  

"Melt-Pfad" ist schon richtig.

REPOSITORY
  R883 Subversion

REVISION DETAIL
  https://phabricator.kde.org/D30233

To: rarp, kde-i18n-de
Cc: emohr, felf, kde-i18n-de, anthonywalter, smolyaninov, kurtz, alriddoch, mhirczy, robertwatts, akhilkgangadharan, fentras, marcelosoaressouza, piom, camillemo, samueln, crozbo, bartoloni, alcinos, benjaminnelan, frdbr, fernandoteles, mardelle
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20241020/4057fc18/attachment.htm>


More information about the kde-i18n-de mailing list