D30150: Itinerary fehlende Teile übersetzt

Frank Steinmetzger noreply at phabricator.kde.org
Wed Jun 12 19:20:56 BST 2024


felf added inline comments.

INLINE COMMENTS

> kde-itinerary.po:528
>  msgid "Arrival time has to be after the departure time."
> -msgstr ""
> +msgstr "Die Ankunftszeit muss nach der Abflugzeit liegen."
>  

Da es in BoatEditor.qml ist, würde ich Abfahrt sagen statt Abflug

> kde-itinerary.po:958
>  msgid "Load later connections"
> -msgstr "Alternative Verbindungen"
> +msgstr "Spätere Abfahrten laden"
>  

Verbindungen

> kde-itinerary.po:1321
>  msgid "Departure time has to be set."
> -msgstr "Abfahrtszeit"
> +msgstr "Die Abfahrtszeit muss eingestellt werden."
>  

Diesmal ist es der FlightEditor, demnach Abflug statt Abfahrt ;-)

> kde-itinerary.po:1341
>  msgid "Boarding time has to be before the departure time."
> -msgstr ""
> +msgstr "Die Boarding-Zeit muss vor der Abflugzeit liegen."
>  

Abflugszeit (im nächsten nochmal)

> kde-itinerary.po:2280
>  msgid "Load earlier connections"
> -msgstr "Alternative Verbindungen"
> +msgstr "Frühere Abfahrten laden"
>  

Verbindungen

> kde-itinerary.po:2569
>  msgid "Stop Location Sharing"
> -msgstr ""
> +msgstr "Freigabe von Standort anhalten"
>  

Freigabe des Standorts
Oder Standortfreigabe?

> kde-itinerary.po:2828
>  msgid "Files or URLs to import."
> -msgstr ""
> +msgstr "Dateien oder URLs zum Importieren"
>  

Punkt

> kde-itinerary.po:3798
>  msgid "Additional permissions are required to access the Wi-Fi status."
> -msgstr ""
> +msgstr "Zusätzliche Berechtigungen sind für den Zugang zum WLAN-Status erforderlich."
>  

Zugriff auf den WLAN-Status?
(Zugang klingt für mich, als wolle man wo hinein)

> kde-itinerary.po:3853
>  msgid "Logged in as %1"
> -msgstr ""
> +msgstr "Angemeldet als %1"
>  

Streng genommen „Als %1 angemeldet“

> kde-itinerary.po:3901
>  msgid "Enables OSM editing options."
> -msgstr ""
> +msgstr "Aktiviert die Optionen zum Bearbeiten der OSM-Daten."
>  

Optionen zum … aktivieren.

> kde-itinerary.po:4116
>  msgid "Add ferry trip..."
> -msgstr "Zugreise hinzufügen ..."
> +msgstr "Bootstour hinzufügen ..."
>  

Fährfahrt?

REPOSITORY
  R883 Subversion

REVISION DETAIL
  https://phabricator.kde.org/D30150

To: loisspitz, kde-i18n-de
Cc: felf
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20240612/c2266ed6/attachment-0001.htm>


More information about the kde-i18n-de mailing list