D30124: Kdenlive: 600 Strings übersetzt
Jannick Alexander Kuhr
noreply at phabricator.kde.org
Mon May 15 08:41:37 BST 2023
jakuhr marked 45 inline comments as done.
jakuhr added inline comments.
INLINE COMMENTS
> felf wrote in kdenlive.po:3989
> Die Breite wovon?
> Ich glaube, dann wäre es im Original anders formuliert; Update width keyframe
> Leider war ich nicht in der Lage, Keyframes in der GUI zu finden, weil ich Kdenlive noch nie ernsthaft benutzt habe.
Ich habe das im Programm auch nicht gefunden. Hast Du einen Tipp Eugen?
> emohr wrote in kdenlive.po:4907
> Klebezettel scheint mir etwas sperrig. Könnte man «Etikett» nehmen?
Ja. Ich habe lange hin- und her überlegt und war am Ende auch nicht glücklich. Markierung wird halt schon in einem anderen Kontext verwendet.
Habe jetzt alle entsprechenden Strings auf Etikett abgeändert.
> emohr wrote in kdenlive.po:5233
> Müsste heißen: Ordner im Projektinhalt erstellen
Sicher? Ich finde den String beim besten Willen nicht im Programm, um das zu prüfen.
> emohr wrote in kdenlive.po:5766
> von -> kann weggelassen werden
"innerhalb sich selbst" klingt in meinen Ohren komisch.
"innerhalb seiner selbst" wäre korrekt, klingt aber ein bisschen gestelzt, oder?
> felf wrote in kdenlive.po:7474
> Ordner löschen:\n
> %1
Hier habe ich die Abweichung zu meiner Übersetzung nicht erfasst. Kläre mich bitte auf ;-)
> felf wrote in kdenlive.po:11476
> Text unvollständig/inkorrekt. Sie weiter unten deine analoge Übersetzung zu clip tags „Toggles the display of clip tags in the timeline“ (Zeile 11509)
Ist doch auch noch "fuzzy". Aber ich habe es jetzt mal übersetzt ;-)
> felf wrote in kdenlive.po:11530
> Statt Prozessierung Verarbeitung? Oder Berechnung?
Habe alle Strings mit "processing" auf Verarbeitung vereinheitlicht.
> felf wrote in kdenlive.po:11649
> Focus ist eigentlich „aktivieren“ in KDE-Sprech, auch wenn ich es selber nicht so sehr dafür mag ggü. fokussieren
Das ist prinzipiell richtig. Der Menüeintrag färbt hier aber den immer dargestellten Zeitcode in der Ansicht blau ein, um ihn hervorzuheben.
> felf wrote in kdenlive.po:21528
> Dialog ist für mich eher etwas Modales. Eine Pane ist aber eher sowas wie ein Panel, also ein Bereich. Meinungen?
Ich habe es mit im Programm noch mal angeschaut. Ich denke, Bereich trifft es hier am besten. Ein Fenster ist für mich etwas frei schwebendes.
REPOSITORY
R883 Subversion
REVISION DETAIL
https://phabricator.kde.org/D30124
To: jakuhr, kde-i18n-de
Cc: felf, emohr, kde-i18n-de
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20230515/4a0ac109/attachment.htm>
More information about the kde-i18n-de
mailing list