D30033: Übersetzungen zu Docmessages von Kate

Frank Steinmetzger noreply at phabricator.kde.org
Sat Oct 22 23:11:58 BST 2022


felf added inline comments.

INLINE COMMENTS

> kate_configuring.po:500
>  msgid "Application Startup/Shutdown Behavior"
> -msgstr "Verhalten beim Programmende"
> +msgstr "Verhalten beim Programmstart/Programmende"
>  

Um konsistent mit meiner Aktualisierung von kate.po in D30028 <https://phabricator.kde.org/D30028> zu sein, hätte ich hier bitte "Verhalten beim Programmstart und -ende". :)

> katepart_configuring.po:113
>  msgid "The editor will never display dots to indicate the presence of whitespace."
> -msgstr "Im Editor werden Punkte angezeigt, wenn zusätzliche Leerzeichen am Zeilenende vorhanden sind."
> +msgstr "Im Editor werden keine Punkte angezeigt, wenn Leerzeichen vorhanden sind."
>  

Im Editor werden keine Punkte angezeigt, um Leerraum anzuzeigen.

> katepart_configuring.po:1545
>  msgid "Auto save interval"
> -msgstr ""
> +msgstr "Zeit für automatisches Speichern"
>  

Ich finde Intervall besser

> katepart_configuring.po:1623
>  msgid "Suffix for backup files"
> -msgstr ""
> +msgstr "Das Suffix für die Sicherungskopien"
>  

Ohne Das (passend zum vorherigen String)

> katepart_development.po:5971
>  msgid "Since: &kde-frameworks; 5.97"
> -msgstr "Seit &kde-frameworks; 5.79"
> +msgstr "Since: &kde-frameworks; 5.97"
>  

Seit

> katepart_menus.po:563
>  msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Selection</guimenu> <guimenuitem>Select All</guimenuitem>"
> -msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Alle auswählen</guimenuitem>"
> +msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Auswahl</guimenu> <guimenuitem>Alle auswählen</guimenuitem>"
>  

Der Menüpunkt unter Auswahl heißt „Alles auswählen“. (Auch wenn ich nicht in der Lage war, den konkreten String für den Menüpunkt in einer PO aufzuspüren.)

> katepart_menus.po:1158
>  msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>6</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Go</guimenu> <guisubmenu>Bookmarks</guisubmenu>"
> -msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>U</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Extras</guimenu> <guimenuitem>Kleinschreibung</guimenuitem>"
> +msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>8</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Gehe zu</guimenu> <guimenuitem>Lesezeichen</guimenuitem>"
>  

6 statt 8

REVISION DETAIL
  https://phabricator.kde.org/D30033

To: loisspitz, kde-i18n-de
Cc: felf
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20221022/7c506181/attachment-0001.htm>


More information about the kde-i18n-de mailing list