D29924: kmail.po: Fix some german translations
Frederik Schwarzer
noreply at phabricator.kde.org
Sun Aug 8 21:24:08 BST 2021
schwarzer added inline comments.
INLINE COMMENTS
> kmail.po:2717
> msgid "The email to this recipient will be encrypted, but the security of the encryption is unknown (the encryption key could not be verified). Click the icon for details."
> -msgstr "Die E-Mail an diesen Empfänger wird verschlüsselt, aber die Sicherheit des Verschlüsselung ist unbekannt, der Schlüssel kann nicht überprüft werden. Klicken Sie auf die Symbol für Informationen."
> +msgstr "Die E-Mail an diesen Empfänger wird verschlüsselt, aber die Sicherheit der Verschlüsselung ist unbekannt, der Schlüssel konnte nicht überprüft werden. Klicken Sie auf das Symbol für Informationen."
>
Wir haben hier irgendwann einmal beschlossen, nicht die Vergangenheitsform zu verwenden. Grund war, dass der Fehler ja in dem Moment, in dem der Benutzer die Meldung liest, ja noch akut ist.
Hier in diesem Fall würde ich aber den Satz eh so nicht stehen lassen wollen. Das könnte "da der Schlüssel nicht überprüft werden kann." werden ... oder etwas Vergleichbares.
Allgemein bin ich ja schockiert, was du alles findest. :)
REPOSITORY
R883 Subversion
REVISION DETAIL
https://phabricator.kde.org/D29924
To: doublej, kde-i18n-de
Cc: schwarzer, kde-i18n-de
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20210808/bc7f7678/attachment.htm>
More information about the kde-i18n-de
mailing list