D29888: German translations for neochat
Friedrich W. H. Kossebau
noreply at phabricator.kde.org
Fri Dec 25 18:32:35 GMT 2020
kossebau added inline comments.
INLINE COMMENTS
> tfella wrote in .:55
> Ist das Leerzeichen vor '...' hier üblich? (sorry, bin kein übersetzer, nur entwickler ;))
"Hier" im Sinne von "In Deutcher Rechtschreibung"? :P
> Auslassungspunkte, die für weggelassene Wörter oder Satzteile stehen, werden wie diese von Leerzeichen umgeben, wenn sie nicht unmittelbar vor einem Satzzeichen stehen.
Siehe https://de.wikipedia.org/wiki/Auslassungspunkte
Also, ja., mit Leerzeichen davor, sonst kommt der Rotstift des Lektorats :)
REVISION DETAIL
https://phabricator.kde.org/D29888
To: loisspitz, kde-i18n-de
Cc: kossebau, tfella
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20201225/32198da8/attachment.htm>
More information about the kde-i18n-de
mailing list