Review Request 7214: Translation Update for Marble
Burkhard Lück
lueck at hube-lueck.de
Mon Feb 6 20:31:24 UTC 2017
-----------------------------------------------------------
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
https://svn.reviewboard.kde.org/r/7214/#review11365
-----------------------------------------------------------
trunk/l10n-kf5/de/messages/kdeedu/marble_qt.po (line 7453)
<https://svn.reviewboard.kde.org/r/7214/#comment14541>
http://www.dict.cc/englisch-deutsch/ferry+route.html
Fährverbindung
das ist mir auch geläufiger als Fährroute
trunk/l10n-kf5/de/messages/kdeedu/marble_qt.po (lines 7459 - 7460)
<https://svn.reviewboard.kde.org/r/7214/#comment14542>
Bahn oder Zug passt hier beides
trunk/l10n-kf5/de/messages/kdeedu/marble_qt.po (lines 7506 - 7507)
<https://svn.reviewboard.kde.org/r/7214/#comment14543>
walking vs. hiking route
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Walking_Routes#Germany
führt mich zu
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Hiking
und da finde ich
hiking = Wanderweg (gebräuchlich)
Sehr verwirrend.
Auch nach längerer Suche in diversen Wörterbüchern habe ich den Unterschied zwischen walking / hiking speziell bezüglich der Bedeutung in osm nicht wirklich verstanden.
Und wie erkenne ich, das gerade hier im Code der "Fußweg" nach deiner Erklärung gemeint ist?
- Burkhard Lück
On Feb. 5, 2017, 9:39 vorm., Dennis Nienhüser wrote:
>
> -----------------------------------------------------------
> This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> https://svn.reviewboard.kde.org/r/7214/
> -----------------------------------------------------------
>
> (Updated Feb. 5, 2017, 9:39 vorm.)
>
>
> Review request for German Translation.
>
>
> Repository: kde
>
>
> Description
> -------
>
> Dieses Mal vornehmlich neue Routen.
>
> Unsicher bin ich mir bei train: Zug vs Bahn. Kontext ist die Auswahl zwischen verschiedenen Verkehrsmitteln, train, tram, subway, bus, trolley bus, ...
>
> Es gibt mehrere Varianten von walking route, die ich als Wanderweg bezeichne, aber einmal Fußweg verwende. Scheint inkonsistent, ist aber Absicht: Die national/regional walking routes sind Bestandteil eines Netzwerks von Routen. walking vs. hiking route dagegen bezieht sich auf den Typ einer Route, die walking route ist beispielsweise eine Tour durch ne Stadt entlang von ein paar Sehenswürdigkeiten, die hiking route dagegen fürs Wandern.
>
> Eine ähnliche Situation gibt es bei Fahrradrouten. Da war ich mir unsicher, was wirklich gebräuchlich ist, und hab sie erst Mal rausgelassen. Unter https://de.wikipedia.org/wiki/Radwanderweg gibt es eine Übersicht der verschiedenen Begriffe. Zu beachten ist auch https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Bicycle/Weg_oder_Route
> Konkret zu übersetzen sind international/national/regional/local cycling|cycle route.
>
>
> Diffs
> -----
>
> trunk/l10n-kf5/de/messages/kdeedu/marble_qt.po 1481790
>
> Diff: https://svn.reviewboard.kde.org/r/7214/diff/
>
>
> Testing
> -------
>
>
> Thanks,
>
> Dennis Nienhüser
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20170206/1cfdf462/attachment.html>
More information about the kde-i18n-de
mailing list