[i18n] [Bug 383016] Digikam with incomplete German translation
Frederik Schwarzer
bugzilla_noreply at kde.org
Wed Aug 2 12:41:00 UTC 2017
https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=383016
--- Comment #3 from Frederik Schwarzer <schwarzer at kde.org> ---
(In reply to Maik Wagner from comment #2)
> Dear Frederik,
>
> (In reply to Frederik Schwarzer from comment #1)
> > unless someone steps
> > up and puts some time and love into it.
>
> I am on holidays at the moment and I am willing to put some time and effort
> into this.
>
> Unfortunately my experience translating KDE-stuff is fairly limited but I do
> have loKalize installed and can certainly do a few strings.
>
> Where would I get the strings and where do I submit them?
>
> Regards,
>
>
> Maik
Thanks for the offer. Prepare for some rough ride the first few miles. :)
Here is a rather general explanation of the process.
You need to check out the translation files from Subversion:
cd some_folder
svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kf5/templates/messages
templates
svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kf5/de/messages de
Then you create a project in Lokalize and point it to these files (templates
and translation files).
If you translated some strings, you create a diff and put it to reviewboard or
phabricator for review. (I need to check first where the current place for diff
review is ... @Burkhardt, any idea if we can use Phabricator already?)
Once the review has been checked-in to the repo, you update your checkouts and
translate the next bunch.
It would be nice if you could subscribe to the mailing list
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-de for further questions and
coordination.
--
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.
More information about the kde-i18n-de
mailing list