[i18n] [Bug 383016] Digikam with incomplete German translation

Frederik Schwarzer bugzilla_noreply at kde.org
Wed Aug 2 12:41:00 UTC 2017


https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=383016

--- Comment #3 from Frederik Schwarzer <schwarzer at kde.org> ---
(In reply to Maik Wagner from comment #2)
> Dear Frederik,
> 
> (In reply to Frederik Schwarzer from comment #1)
> > unless someone steps
> > up and puts some time and love into it.
> 
> I am on holidays at the moment and I am willing to put some time and effort
> into this. 
> 
> Unfortunately my experience translating KDE-stuff is fairly limited but I do
> have loKalize installed and can certainly do a few strings. 
> 
> Where would I get the strings and where do I submit them?
> 
> Regards,
> 
> 
> Maik

Thanks for the offer. Prepare for some rough ride the first few miles. :)
Here is a rather general explanation of the process.

You need to check out the translation files from Subversion:
cd some_folder
svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kf5/templates/messages
templates
svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kf5/de/messages de

Then you create a project in Lokalize and point it to these files (templates
and translation files).

If you translated some strings, you create a diff and put it to reviewboard or
phabricator for review. (I need to check first where the current place for diff
review is ... @Burkhardt, any idea if we can use Phabricator already?)

Once the review has been checked-in to the repo, you update your checkouts and
translate the next bunch.

It would be nice if you could subscribe to the mailing list
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-de for further questions and
coordination.

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.


More information about the kde-i18n-de mailing list