Kicker
Burkhard Lück
lueck at hube-lueck.de
Tue Feb 2 20:03:20 UTC 2016
Am Monday 04 January 2016, 23:44:32 schrieb Frederik Schwarzer:
> Am Donnerstag, 31. Dezember 2015, 15:52:00 schrieb Nils Naumann:
> > Am Dienstag, 22. Dezember 2015, 22:44:44 CET schrieb Frederik
>
> Schwarzer:
> > > Möchtest du eine Aufstellung machen, wie in Windows, xfce und
> > > GNOME
> > > die Ruhezustände übersetzt werden?
> >
> > Das gibt es schon, z.B hier:
> >
> > https://de.wikipedia.org/wiki/Ruhezustand
> >
> > und hier:
> >
> > https://wiki.ubuntuusers.de/Energiesparmodi_mit_ACPI
>
> In dem Licht würde ich vorschlagen, das bei uns zu ändern.
> Suspend to RAM -> Standby-Modus (Ohne Bindestrich ist es
> grammatikalisch falsch :/)
> Suspend to disk -> Ruhezustand
>
> Dazu hätte ich aber gerne noch die Meinung von Burkhard, der erst in
> zwei Wochen wieder da sein wird.
>
Das klingt vernünftig, sollte dann auf einmal in allen Dateien geändert
werden.
Es gibt aber auch einige Nachrichten wie "Sleep" oder "Suspend" ohne Kontext.
Ich denke wir brauchen:
Suspend to RAM / Suspend / Sleep -> Standby-Modus
Suspend to disk / Hibernate -> Ruhezustand
--
Burkhard Lück
More information about the kde-i18n-de
mailing list