Kicker

Burkhard Lück lueck at hube-lueck.de
Tue Feb 2 20:03:20 UTC 2016


Am Monday 04 January 2016, 23:44:32 schrieb Frederik Schwarzer:
> Am Donnerstag, 31. Dezember 2015, 15:52:00 schrieb Nils Naumann:
> > Am Dienstag, 22. Dezember 2015, 22:44:44 CET schrieb Frederik
> 
> Schwarzer:
> > > Möchtest du eine Aufstellung machen, wie in Windows, xfce und
> > > GNOME
> > > die Ruhezustände übersetzt werden?
> > 
> > Das gibt es schon, z.B hier:
> > 
> > https://de.wikipedia.org/wiki/Ruhezustand
> > 
> > und hier:
> > 
> > https://wiki.ubuntuusers.de/Energiesparmodi_mit_ACPI
> 
> In dem Licht würde ich vorschlagen, das bei uns zu ändern.
> Suspend to RAM -> Standby-Modus (Ohne Bindestrich ist es
> grammatikalisch falsch :/)
> Suspend to disk -> Ruhezustand
> 
> Dazu hätte ich aber gerne noch die Meinung von Burkhard, der erst in
> zwei Wochen wieder da sein wird.
> 
Das klingt vernünftig, sollte dann auf einmal in allen Dateien geändert 
werden.

Es gibt aber auch einige Nachrichten wie "Sleep" oder "Suspend" ohne Kontext.

Ich denke wir brauchen:

Suspend to RAM / Suspend / Sleep -> Standby-Modus
Suspend to disk / Hibernate -> Ruhezustand

-- 
Burkhard Lück



More information about the kde-i18n-de mailing list