[OT] CC-Sammler für Dietz (Re: Kleine Unschäfe in der kmail-Anpassung)

Michael Skiba mailinglist at michael-skiba.de
Fri Jul 13 22:30:28 UTC 2012


Damit nicht alle ihm in gut gemeinter Absicht die Nachrichten privat 
zuschicken tue ich es hiermit mal kurz. Dietz ist nicht in der Liste 
eingeschrieben und bittet deshalb um CC. Nachfolgend die zwei "versteckten" 
Antworten auf: Oben die Nachricht von Burkhard, unten die von Sven.

Am Freitag, 13. Juli 2012, 20:16:32 schrieb Burkhard Lück:
> Am Freitag, 13. Juli 2012, 20:03:30 schrieb Frederik Schwarzer:
> > Am Freitag, 13. Juli 2012, 13:55:44 schrieb Dietz Pröpper:
> > > Hi,
> > > 
> > > (ich bin nicht auf der Liste und möchte mich wegen einer
> > > Kleinigkeit nicht extra anmelden. Daher, Cc: wäre nett.)
> > > 
> > > Mir ist bei der deutschen Lokalisierung von kmail etwas
> > > aufgefallen. Es gibt Menüpunkte, die im Original "Mark thread"
> > > heißen. In der Übersetzung ist daraus ein "Gruppe markieren"
> > > geworden. Und (das mag natürlich an meiner Unfähigkeit liegen) ich
> > > konnte das beim besten Willen nicht zuordnen.
> > > 
> > > Wäre es möglich, das Ganze vielleicht in "Gruppe(Thread) markieren"
> > > umzubenennen? Exakt wäre natürlich "Diskussionsfaden markieren",
> > > das hört sich zugegeben aber albern an ;-).
> > > 
> > > Achja, das Ganze bezieht sich auf KDE aus Debian/unstable, kdepim
> > > müsste dort noch in Version 4.4.irgendwas vorliegen.
> > 
> > Das Thema ist bereits einmal ganz kurz angesprochen worden (durch
> > mich) und Thomas Antwort dazu fand ich recht plausibel.
> > http://lists.kde.org/?l=kde-i18n-de&m=122140176227857&w=2
> 
> +1
> 
> > Mir gefällt das Wort "Gruppe" auch nicht so ganz, aber da müsste sich
> > mal jemand die Arbeit machen, alle Strings, die dazu gehören,
> > ordentlich zu ändern, dass das schlüssig ist. Welche Wörter da passend
> > wären, weiß ich gerade nicht.
> > 
> > - Nachrichtengruppe
> > - Diskussion
> > - Diskussionsfaden
> > - ?
> 
> Ist alles nicht besser oder verwirrender als Gruppe bzw passt nicht für
> "Thread" in anderen Nachrichten.
> 
> > Und dann trotzdem "Nachrichten gruppieren/gruppiert anzeigen"?
> > 
> > Diskussion erwünscht. :)
> 
> Bisher ist mit noch nichts passenderes als Gruppe zu Ohren gekommen.


Am Freitag, 13. Juli 2012, 21:14:26 schrieb Sven Burmeister:
> Am Freitag, 13. Juli 2012, 20:03:30 schrieb Frederik Schwarzer:
> > Mir gefällt das Wort "Gruppe" auch nicht so ganz, aber da müsste sich
> > mal jemand die Arbeit machen, alle Strings, die dazu gehören,
> > ordentlich zu ändern, dass das schlüssig ist. Welche Wörter da passend
> > wären, weiß ich gerade nicht.
> > 
> > - Nachrichtengruppe
> > - Diskussion
> > - Diskussionsfaden
> 
> Konversation
> 
> Sven
-- 
Kind Regards,
Michael
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 836 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20120714/f5afdbd6/attachment-0001.sig>


More information about the kde-i18n-de mailing list