Deutsche PDF-Doku auf docs.kde.org
Frederik Scharzer
schwarzer at kde.org
Wed Feb 1 16:49:32 UTC 2012
Am Mittwoch, 1. Februar 2012, 17:35:51 schrieb Burkhard Lück:
> Am Mittwoch, 1. Februar 2012, 17:12:19 schrieb Frederik Scharzer:
> > Am Mittwoch, 1. Februar 2012, 06:39:47 schrieb Burkhard Lück:
> > > Am Mittwoch, 1. Februar 2012, 00:18:46 schrieb Frederik
Scharzer:
> > > > Am Dienstag, 31. Januar 2012, 23:23:37 schrieb Burkhard Lück:
> > > > > Hallo,
> > > > >
> > > > > dank Yuris vieler Arbeit mit der PDF-Generierung von
> > > > > Dokumentationen ist unter anderem die deutsche Doku als PDF
> > > > > auf docs-staging.kde.org zu lesen.
> > > > >
> > > > > Bitte mal http://docs-staging.kde.org (das ist noch nicht
> > > > > offiziell online) aufrufen und deutsche Doku lesen, achtet
> > > > > bitte besonders auf alle (Sonder)- Zeichen != [a-z,A-z].
> > > > >
> > > > > Falls irgendwas nicht korrekt ist, bitte E-Mail an
> > > > > kde-doc-english at kde.org.
> > > >
> > > > Sorry, ist spät, daher nur eine kurze Mail hier.
> > > > Die Wörter werden falsch getrennt.
> > > >
> > > > Wird da Latex benutzt?
> > >
> > > Ja, siehe
> > > http://websvn.kde.org/trunk/www/areas/docs/buildpdf.sh
> > >
> > > Danke.
> >
> > Problem scheint behoben. texlive-lang-german war auf dem Server
> > nicht installiert.
>
> Problem behoben?
>
> de/kde-baseapps/dolphin/dolphin.pdf hat auf Seite 4 unter „2.2.2.1
> Ansichts-Modi“ diese eigenwillige Trennung:
> <quote>
> ... die den jeweiligen Date-
> ityp anzeigen und Unterordner ...
> </quote>
Ja. Yuri hat einen lokalen Lauf gemacht und der war gut.
Er hat dann (denke ich doch mal) auf dem Server texlive-lang-german
auch installiert und ich gehe davon aus, dass es mit dem nächsten
Durchlauf in den PDFs ankommt.
Ich überprüfe das natürlich noch.
An dieser Stelle sei darauf hingewiesen, dass Latex nicht jedes Wort
sauber trennen kann. Dafür sind Sprachen einfach zu komplex. Im
Anwendungsfall schaut man in einer Ausarbeitung ganz am Schluss über
alle Trennungen und macht bei Problemwörtern Trennvorschläge. Das
können wir aber hier nicht tun. Bzw. erscheint mir das zuviel Aufwand
für den Nutzen. Wenn der nächste Durchlauf durch ist und das Ergebnis
nicht zufriedenstellen ist (was ich bezweifle), können wir
"hyphenation" immer noch ganz abschalten. Aber ein Schrit nach dem
anderen. :)
MfG
More information about the kde-i18n-de
mailing list