Stand der Übersetzungen in stable

Burkhard Lück lueck at hube-lueck.de
Thu Sep 1 21:05:07 UTC 2011


Am Samstag, 20. August 2011, 17:52:04 schrieb Burkhard Lück:
> Hallo,
> 
> hier eine Übersicht der deutschen Übersetzung für 4.7 und stable:
> 
> extragear-games - knights GUI 16 / Doku 91
> kein Schachspieler im Team?
> 
> extragear-office - kmymoney+tellico GUI 99 / Doku 1565
> 
> extragear-sdk - Massif Visualizer GUI 42
> das ist für Programmierer
> 
> kdeartwork - screensaver GUI 239
> keine Grafik-Freaks hier?
> 
> kdebase GUI 15
> 
> kdebase-runtime glossar+kate (vi modus) Doku 102
> bei VI denke ich doch sofort an Frederik ;-)
> 
> kdeedu - GUI 22 parley Doku 214
> 
> kdegames - parley Doku 26
> Johannes ?
> 
> kdenetwork - kopete Doku 103
> wer benutzt kopete?
> 
> kdepim kmail Doku 116
> da bleib ich mal dran
> 
> Bei der Doku kommen demnächst wieder rung 1000 neue Nachrichten, da sollten
> wir auf der obigen Liste vielleicht besser was abarbeiten ;-)

Nachdem die letzte E-Mail so erfolgreich war (GUI 433 -> 417, Doku 2217 -> 
1692, kate, glossar, kopete, kmail haben aktuelle Dokuübersetzungen in 4.7.1 - 
Danke an alle Beteiligten) versuche ich es gleich nochmal:

extragear-games - knights GUI 16 / Doku 91
Schach und deutsches KDE-Übersetzungsteam, ist das tatsächlich eine leere 
Schnittmenge?

extragear-office - kmymoney+tellico GUI 90 / Doku 1555
da bleibt noch viel zu tun...

extragear-sdk - Massif Visualizer GUI 42 - keine Entwickler hier?

kdeartwork - die Bildschirmschoner, immer noch GUI 232

kdeedu - parley Doku 46, da bleibe ich dran, sollte aber mal jemand 
korrekturlesen 

und dann noch 
kdebase/kdeedu/kdegraphics/kdepim-runtime/kdepim/kdesdk GUI mit 33 nicht 
übersetzten Nachrichten.

-- 
Burkhard Lück


More information about the kde-i18n-de mailing list