Bäckerei Phonon

Thomas Reitelbach tr at erdfunkstelle.de
Mon May 2 16:22:26 CEST 2011


Am Montag, 2. Mai 2011 14:09:30 schrieb Kai Uwe b:
> Am Montag, 2. Mai 2011, 14:05:07 schrieb Wolfgang Rohdewald:
> > On Montag 02 Mai 2011, Frederik Schwarzer wrote:
> > > ReviewBoard
> >
> > wie übersetzt Ihr denn das?
> >
> > Review-Board oder Reviewboard?
>
> Ich würd mal sagen Reviewboard, weil ja kein deutscher mit einem englischen
> Begriff gekoppelt wird.
> Review-Brett wäre dann mit Bindestrich :P

Na dann wäre wohl das Kontrollbrett oder Prüfbrett richtig, was?

Thomas


More information about the kde-i18n-de mailing list