Review Request: Update for German translation of the systemsettings locale/language module - part 2

Felix Schweighofer felix.schweighofer at googlemail.com
Tue Jan 11 15:34:10 CET 2011



> On Jan. 10, 2011, 7:47 p.m., Burkhard Lück wrote:
> > /trunk/l10n-kde4/de/docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_language.po, line 1028
> > <http://svn.reviewboard.kde.org/r/6158/diff/5/?file=43094#file43094line1028>
> >
> >     In der GUI ist es JAHRÄRA, was nehmen wir, JAHRÄRA oder ÄRAJAHR?
> 
> Felix Schweighofer wrote:
>     Mir fällt gerade auf, dass es in der GUI nicht konsistent übersetzt ist:
>     
>     /trunk/l10n-kde4/de/messages/kdebase/kcmlocale.po:
>     Zeile 0928: "ÄRAJAHR" -> Das wird wohl intern tatsächlich als Platzhalter verwendet, da es alleine steht
>     Zeile 1002: "JAHRÄRA"

Ich habe jetzt "ÄRAJAHR" genommen, das ist deutlicher von "JAHRINÄRA" zu unterscheiden.


> On Jan. 10, 2011, 7:47 p.m., Burkhard Lück wrote:
> > /trunk/l10n-kde4/de/docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_language.po, line 1036
> > <http://svn.reviewboard.kde.org/r/6158/diff/5/?file=43094#file43094line1036>
> >
> >     In der GUI ist das ÄRAKURZ, das passt auch zu WOCHENTAGKURZ usw, also in der Doku ändern?
> 
> Felix Schweighofer wrote:
>     Genauso.
>     kcmlocale.po:
>     Zeile 0936: "ÄRAKURZNAME"
>     Zeile 1004: "ÄRAKURZ"

Erledigt ("ÄRAKURZ")


> On Jan. 10, 2011, 7:47 p.m., Burkhard Lück wrote:
> > /trunk/l10n-kde4/de/docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_language.po, line 1057
> > <http://svn.reviewboard.kde.org/r/6158/diff/5/?file=43094#file43094line1057>
> >
> >     In der GUI ist das WOCHEISO, aber ISOWOCHE wie in der Doku finde ich verständlicher.
> 
> Felix Schweighofer wrote:
>     Ebenso.
>     kcmlocale.po:
>     Zeile 0944: "ISOWOCHE"
>     Zeile 1007: "WOCHEISO"

Erledigt ("ISOWOCHE")


> On Jan. 10, 2011, 7:47 p.m., Burkhard Lück wrote:
> > /trunk/l10n-kde4/de/docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_language.po, line 1065
> > <http://svn.reviewboard.kde.org/r/6158/diff/5/?file=43094#file43094line1065>
> >
> >     In der GUI ist das WOCHENTAGISO, aber TAGDERISOWOCHE wie in der Doku finde ich besser.
> 
> Felix Schweighofer wrote:
>     Und nochmal :-(
>     kcmlocale.po:
>     Zeile 0948: "TAGDERISOWOCHE"
>     Zeile 1008: "WOCHTENTAGISO" (inkl typo)
>     
>     Ich hatte selbstverständlich beim Bearbeiten der Doku in der GUI-Datei nachgeschaut :) , bin aber offenbar immer nur auf eine Variante gestoßen.
>     
>     Ich bastel einen GUI-Patch für diese Sachen ;-)

Erledigt.
GUI-Patch: http://svn.reviewboard.kde.org/r/6324/


- Felix


-----------------------------------------------------------
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
http://svn.reviewboard.kde.org/r/6158/#review9603
-----------------------------------------------------------


On Jan. 11, 2011, 1:15 p.m., Felix Schweighofer wrote:
> 
> -----------------------------------------------------------
> This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> http://svn.reviewboard.kde.org/r/6158/
> -----------------------------------------------------------
> 
> (Updated Jan. 11, 2011, 1:15 p.m.)
> 
> 
> Review request for German Translation.
> 
> 
> Summary
> -------
> 
> Update for German translation of the systemsettings locale/language module - part 2
> 
> 
> Diffs
> -----
> 
>   /trunk/l10n-kde4/de/docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_language.po 1207490 
> 
> Diff: http://svn.reviewboard.kde.org/r/6158/diff
> 
> 
> Testing
> -------
> 
> 
> Thanks,
> 
> Felix
> 
>

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20110111/02d59bdc/attachment.htm 


More information about the kde-i18n-de mailing list