Stand der Übersetzungen in stable
Torbjörn Klatt
torbjoern at torbjoern-klatt.de
Tue Aug 23 17:04:40 UTC 2011
Ich kümmer mich die Tage um die Doku von kopete.
Grüße,
Torbjörn
On Saturday 20 August 2011 (17:52:04) Burkhard Lück wrote:
> Hallo,
>
> hier eine Übersicht der deutschen Übersetzung für 4.7 und stable:
>
> extragear-games - knights GUI 16 / Doku 91
> kein Schachspieler im Team?
>
> extragear-office - kmymoney+tellico GUI 99 / Doku 1565
>
> extragear-sdk - Massif Visualizer GUI 42
> das ist für Programmierer
>
> kdeartwork - screensaver GUI 239
> keine Grafik-Freaks hier?
>
> kdebase GUI 15
>
> kdebase-runtime glossar+kate (vi modus) Doku 102
> bei VI denke ich doch sofort an Frederik ;-)
>
> kdeedu - GUI 22 parley Doku 214
>
> kdegames - parley Doku 26
> Johannes ?
>
> kdenetwork - kopete Doku 103
> wer benutzt kopete?
>
> kdepim kmail Doku 116
> da bleib ich mal dran
>
> Bei der Doku kommen demnächst wieder rung 1000 neue Nachrichten, da sollten
> wir auf der obigen Liste vielleicht besser was abarbeiten ;-)
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 490 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20110823/7b0db5c3/attachment.sig>
More information about the kde-i18n-de
mailing list