Userbase

Frederik Schwarzer schwarzerf at gmail.com
Tue Apr 5 03:28:37 CEST 2011


On 05/04/2011, Kai Uwe b <KaiUweBroulik2 at hotmail.com> wrote:
> Abend,
>
> ich werd mich in Kürze mal in der Userbase anmelden und die ganzen
> Übersetzungen auch mal Querlesen.
> Das ist ja grauslich!
>
> Web Snippets-Widget => Webscheibchen-Miniprogramm
> Fehler Liste => Fehlerliste
> Multi-Protokoll Instannt-Messaging System
> Kopete Benutzer
>
> und viele weitere Lustigkeiten

Die Übersetzung dort wird nicht von hier koordiniert. Ich weiß nicht,
ob die dortigen Übersetzer sich irgendwie absprechen, aber es kann
nicht schaden, vielleicht nach häufigen Nicks ausschau zu halten.

Letztens habe ich kurz mit jemandem gesprochen, der da ein bestimmtes
PDF übersetzt hat (ich erinnere mich gerade nicht, was es war). Der
war aber Deutschlehrer, also habe ich mir da keine Sorgen gemacht. :)

Ansonsten habe ich die Übersetzungen in den Wikis nicht auf dem Schirm.

Ich finde aber gut, wenn sich Leute darum kümmern, die Texte
korrekturzulesen, damit es nicht ganz so schlimm ist. Gerade in
Computer-Sachen sind deutsche Übersetzungen oft etwas unschön. :)

MfG


More information about the kde-i18n-de mailing list