Review Request: bug fixing for German translation of KDevelop - kdevcvs.po

Gerhard Stengel gstengel at gmx.net
Tue Nov 23 21:34:41 CET 2010



> On 2010-11-23 13:16:57, Frederik Schwarzer wrote:
> > branches/stable/l10n-kde4/de/messages/extragear-sdk/kdevcvs.po, line 144
> > <http://svn.reviewboard.kde.org/r/5945/diff/1/?file=41636#file41636line144>
> >
> >     Warum hier Branch unübersetzt lassen?

Release/Branch/Tag ist in diesem .po an mehreren Stellen nicht übersetzt. Es hat sich für mich komisch angefühlt, warum Branch gerade hier übersetzt ist und das daneben stehende "Tag, Release" nicht. Vielleicht sollte es konsequent so sein?:
Branch = Zweig
Release = Revision
Tag = Markierung, Etikett ?
Fällt jemandem da was Gutes ein?


- Gerhard


-----------------------------------------------------------
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
http://svn.reviewboard.kde.org/r/5945/#review8921
-----------------------------------------------------------


On 2010-11-23 00:59:04, Gerhard Stengel wrote:
> 
> -----------------------------------------------------------
> This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> http://svn.reviewboard.kde.org/r/5945/
> -----------------------------------------------------------
> 
> (Updated 2010-11-23 00:59:04)
> 
> 
> Review request for German Translation.
> 
> 
> Summary
> -------
> 
> bug fixing for German translation of KDevelop - kdevcvs.po
> 
> 
> Diffs
> -----
> 
>   branches/stable/l10n-kde4/de/messages/extragear-sdk/kdevcvs.po 1199871 
> 
> Diff: http://svn.reviewboard.kde.org/r/5945/diff
> 
> 
> Testing
> -------
> 
> 
> Thanks,
> 
> Gerhard
> 
>

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20101123/97b0bc11/attachment.htm 


More information about the kde-i18n-de mailing list