Agenda / Agenda view in korganizer
Björn
bjoern-kde at sags-per-mail.de
Tue Nov 16 11:02:39 CET 2010
On Sunday 14 November 2010 17:16:24 wrote Frederik Schwarzer:
> [Burkhard Lück - Samstag 13 November 2010 01:04:27]
> > in der Gui zu Korganizer ist Agenda / Agenda view konsequent mit
> > Tagesansicht übersetzt, in der vorhandenen Doku unterschiedlich mit
> > Tagesansicht / Planansicht (eine Altlast?)/ Agenda.
> >
> > Problem mit der Übersetzung Agenda - Tagesansicht besteht darin, dass die
> > "Agenda view" nur ein Oberbegriff für mehrere verschiede Arten von
> > Tagesansichten ist, zum Beispiel die Ansicht für den heutigen Tag, für
> > einen bestimmten Tag, für die nächsten drei Tage, für die Woche mit
> > sieben Tagen und für die Arbeitswoche mit 5 Tagen.
> >
> > Für "Agenda / Agenda view" ist hier eine Übersetzung gesucht, die als
> > Oberbegriff für verschiedene Arten von Tagesansichten (eins, drei, fünf,
> > sieben Tage) passt.
> >
> > "Planansicht" ist mir zu vage, ich weiß nicht, was mich da erwartet.
> > "Agenda" als Übersetzung ist eher keine Übersetzung oder unverständlich.
"Agenda" hat für mich auf Deutsch auch eine etwas andere Bedeutung als auf
Englisch, daher finde ich es auch nicht passend.
> > Außer für "Agenda / Agenda view" die Übersetzung "Tagesansichten"
> > (Plural) für mehrere Arten von verschiedenen Tagesansichten zu benutzen,
> > fällt mir da nichts ein.
>
> Mir auch nicht. Nur "Ansichten" ist zu allgemein und so etwas wie
> "Terminansichten" zu speziell, bzw. schlicht falsch. Ich bin also
> ideenlos.
Soweit ich KOrganizer kenne, geht es um verschiedene Sichten auf den eigenen
Terminplan. Wie wäre es mit "Terminplanansichten"?
Gruß
Björn
More information about the kde-i18n-de
mailing list