Übersetzungsrichtlinien und Rechtschreibregeln
Markus
kamikazow at web.de
Tue Apr 21 16:24:48 CEST 2009
Am Dienstag 21 April 2009 15:26:59 schrieb Wolfgang Jeltsch:
> Es liegt noch viel zwischen antiautoritärer Erziehung auf der einen und
> Verprügeln auf der anderen Seite. Warum also so unsachlich?
Nu beschwer' Dich nicht. Antiautoritäre Erziehung als Argument für angeblich
schlechte KDE-Übersetzung hast Du als unsachliches Argument gebracht.
Der Duden ist mit der Anwendung für Ausrufezeichen und dem Nachdruck ziemlich
klar und bei Bitten braucht man keinen Nachdruck und bei Warnungen hat man den
bereits als Ausrufezeichen-Icon im Fenster.
More information about the kde-i18n-de
mailing list