Dokumentation Dragonplayer
Burkhard Lück
lueck at hube-lueck.de
Fri Sep 5 20:19:01 CEST 2008
Am Freitag 05 September 2008 18:23:04 schrieb Ingo Malchow:
> Am Freitag, 5. September 2008 17:42:34 schrieb Burkhard Lück:
> > Das sieht schon sehr gut aus.
>
> Danke
>
> > Aber da sind zwei merkwürdige Nachrichten (auch im Original):
> > <shortcut> <keycombo><keycap>Space</keycap></keycombo> </shortcut>
> > <guimenu>Play</guimenu> <guimenuitem>Play</guimenuitem>
> >
> > If a movie is loaded, this option allows you to pause playback.
> >
> > und:
> >
> > <shortcut> <keycombo><keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut>
> > <guimenu>Play</guimenu> <guimenuitem>Stop</guimenuitem>
> >
> > If a movie is loaded, this option allows you to resume playback.
> >
> > Da muss doch schom im Originaltext irgendwas faul sein?
> >
> > Kannst du das bitte nochmal überprüfen?
> >
> > Danke.
>
> Stimmt, habe einen Patch an kde-doc-english geschickt.
Super, habs gerade gelesen, der Markupfehler war mir noch nicht aufgefallen.
Nur beseitigt der Patch nicht den wichtigsten Fehler in der Menübeschreibung.
In Kurzfassung muss die richtige Doku so aussehen:
Play -> Play/Pause
If a movie is loaded, this option allows you to pause and resume playback.
Play -> Stop
This option allows you to stop the playback.
> Ich vermute, ich muss mit meinem Update warten, bis der Patch eingespielt
> wurde?
>
Nein das ändere ich sowohl in deiner Übersetzung wie auch im Original. das in
4 Wochen aus trunk zurückkopiert wird.
> Bis dahin werde ich mir was neues suchen. Habe gesehen, dass das
> KInfoCenter offensichtlich auch noch Hilfe braucht.
Hmm, das ist in stable doch vollständig übersetzt.
[zaunpfahl] Bei multimedia kscd fehlt nicht viel zur Fertigstellung. Die Doku
der Games und von Okteta ist auch recht aktuell. [/zaunpfahl]
Danke.
--
Burkhard Lück
More information about the kde-i18n-de
mailing list