Ankündigung: Umzug von stable nach trunk (4.1 => 4.2)

Thomas Reitelbach tr at erdfunkstelle.de
Sat Nov 1 13:42:03 CET 2008


Hallo liebe Mitstreiterinnen und Mitstreiter,

die Tage von KDE 4.1 sind gezählt: 4.1.3 wird grade veröffentlicht, danach 
kommt vermutlich nur noch 4.1.4. Aber sinnvoll zu übersetzen gibt es in der 
Version kaum noch etwas.
Mit KDE 4.2 steht das nächste große Release vor der Tür und wir sollten nun 
mit der Arbeit daran beginnen. Deshalb werde ich noch an diesem Wochenende 
die GUI von stable nach trunk kopieren. Das betrifft die folgenden 
KDE-Module:

extragear-network
kdeaccessibility
kdeadmin
kdeartwork
kdebase
kdeedu
kdegames
kdegraphics
kdekiosk
kdelibs
kdemultimedia
kdenetwork
kdepim
kdepimlibs
kdeplasma-addons
kdesdk
kdetoys
kdeutils
kdewebdev
qt

Die gleichnamigen Module in trunk werden (wie immer) ohne Rücksicht 
meinerseits überschrieben. Danach kann Skripty ganze Arbeit leisten und ab 
Montag früh haben wir wieder eine lauffähige Arbeitskopie der Übersetzungen 
in trunk ;-)

Burkhard, wie halten wir es mit der Doku? Übernimmst Du das Kopieren? Bei 
Deinen Backports bin ich nicht sicher, was ich sinnvollerweise überspiele und 
was ich lieber bleiben lasse. Es wäre mir lieb, wenn Du selbst die Doku 
kopierst.

Ab Montag gilt also für uns alle wieder: Wir arbeiten in trunk! Typos, die wir 
in trunk beheben, werden wir bei Bedarf nach stable zurück portieren. Für 
diejenigen, die mit SVN auschecken gilt ab Montag folgender Pfad für den 
Checkout:

https://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de

Wer seine Arbeitskopie aus stable auf trunk umstellen möchte, kann dazu wie 
folgt vorgehen (Beispiel um kdebase von stable nach trunk umzustellen):

cd /pfad/zu/l10n-kde4/de/messages/kdebase
svn switch 
https://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de/messages/kdebase 

Oder für den gesamten „de“-Baum:

cd /pfad/zu/l10n-kde4/de
svn switch https://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de

Bevor ihr eure Arbeitskopie umstellt könnte es für euch sehr hilfreich sein, 
die Übersetzungsdatenbanken von Lokalize zu löschen und eine frische 
anzulegen. Diese befüllt ihr dann mit den alten Daten aus kde 4.1. Skripty 
wird am Wochenende vermutlich eine Menge Messages auf Fuzzy stellen. Mit 
Hilfe der Übersetzungsdatenbank wird es leichter sein, die ganzen Fuzzies 
schnell wieder zu ent-fuzzien (was für eine Wortschöpfung *g*)


So, ich lege mit der Arbeit los. Bei Fragen wendet euch an die Liste, damit 
alle was von den Antworten haben :)

Grüße und ein schönes Wochenende ...
Thomas
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20081101/444e3bdb/attachment.sig 


More information about the kde-i18n-de mailing list