Nicht frei fühlen; frei sein...

Thomas Reitelbach tr at erdfunkstelle.de
Fri Dec 26 23:17:28 CET 2008


On Freitag, 26. Dezember 2008, Mark Ziegler wrote:
> Hallo,
>
> am Freitag, 26. Dezember 2008 schrieb Markus:
> > Im englischen Original heißt es "Be free!", was eine Aufforderung ist.
> > Deshalb würde ich das zu "Sei frei!" ändern.
> > Nebenbei: Ist das hier überhaupt die richtige Liste dafür?
> > Auf http://kde.de/kontakt/mailinglisten.php steht was von www-de als
> > Liste für sowas, aber wenn ich auf "Archiv von www-de" klicke, kommt nur
> > die Meldung "No such list."
> > Da ich grad verwirrt bin und mir einige Macken auf
> > http://kde.de/kontakt/fragen.php aufgefallen sind, packe ich mal die
> > diff-Datei hier in den Anhang.
> >
> > Bis dann, Markus
> >
> > Am Freitag 26 Dezember 2008 20:15:58 schrieb Frederik Schwarzer:
> > > Moin,
> > >
> > > der Slogan auf kde.de lautet "Fühl dich frei!".
> > > Irgendwie fallen mir dazu OOXML oder MP3 ein.
> > > Sollten wir nicht "Frei sein!"?
> > >
> > > MfG
>
> Ich lese hier mit und werde mich darum kümmern.

Warum nicht den Slogan übernehmen, wie er auch in Konqueror übersetzt wurde?

„Freiheit genießen!“

Grüße
Thomas
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20081226/9d0099df/attachment.sig 


More information about the kde-i18n-de mailing list