Übersetzung von KDE 4
Thomas Reitelbach
tr at erdfunkstelle.de
Mon Mar 26 15:26:13 CEST 2007
On Freitag, 23. März 2007, Burkhard Lück wrote:
> Aber wir sollten vor dem Start in KDE4 stable nach trunk kopieren, sowohl
> GUI als auch Doku, um die in kde 3.5 investierte Arbeit nicht zu verlieren.
Das ist bereits geschehen - die Strings in trunk sind mit stable abgeglichen.
> Und wenn es vor KDE 3.5.7 mit der Übersetzung in KDE 4 losgehen soll,
> müssen dann auch alle Änderungen in stable nach trunk portiert werden.
Grundlegende Änderungen, die von nun an in stable stattfinden, müssen auch
nach trunk portiert werden (soweit es sinnvoll ist).
Der bisherige Stand ist - wie gesagt - bereits soweit in Ordnung. (Danke an
der Stelle an Stephan Kulow, der hier die Arbeit des Konvertierens um
Umkopierens übernommen hat!!!)
Grüße
Thomas
--
There are 10 kind of people. Those who understand binary, and those
who don't.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 190 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20070326/7efc16b0/attachment.pgp
More information about the kde-i18n-de
mailing list