wo sind Übersetzungen zu machen

Arnold Krille arnold at arnoldarts.de
Wed Jan 17 22:11:08 CET 2007


Am Mittwoch, 17. Januar 2007 20:15 schrieb Thomas Reitelbach:
> On Mittwoch, 17. Januar 2007, u knausser wrote:
> > aktuell hätte ich wieder ein wenig Zeit und könnte an der einen oder
> > anderen Übersetzung arbeiten. Wäre jemand so nett und würde mir kurz
> > sagen wo ich mir Arbeit suchen könnte - damit ich nix falsch mache.
> > Super wäre es, wenn es bei der Übersetzung keinen dringenden Termin
> > zur Fertigstellung gibt - gerne auch korrekturlesen.
> würdest Du auch Dokumentation übersetzen?
> Die Doku zu KAudiocreator ruft nach ein wenig Zuwendung ;-)
> Arnold Krille hat sicher nichts dagegen, wenn Du da etwas übernimmst.
> Arnold?

Die Doku zu KSCD könnt Ihr auch verteilen. Im Moment hab ich nur Zeit um auf 
zu passen, das die GUI bei 100% bleibt...

Viel Spaß,

Arnold
-- 
visit http://www.arnoldarts.de/
---
Hi, I am a .signature virus. Please copy me into your ~/.signature and send me 
to all your contacts.
After a month or so log in as root and do a rm / -rf. Or ask your 
administrator to do so...
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20070117/a9fc59db/attachment.pgp 


More information about the kde-i18n-de mailing list