kdeaddons
Thomas Reitelbach
tr at erdfunkstelle.de
Tue Jan 2 23:08:52 CET 2007
On Di Jan 2 2007, Frederik Schwarzer wrote:
> On Dienstag, 2. Januar 2007 22:16, Mark Volkert wrote:
> > sollten unter kdeaddons nicht die fünf fuzzys vor dem 15.Januar beseitigt
> > werden?
>
> Zu dem Anlass mal eine Zwischenübersicht:
>
> kdeaccesibility 2 fuzzy
> kdegraphics 1 fuzzy
> kdemultimedia 1 fuzzy, 2 nicht übersetzt
> kdepim 108 fuzzy, 210 nicht übersetzt (132 nicht erfasst)
> kdeutils 2 fuzzy, 1 nicht übersetzt
> koffice 2 fuzzy, 1 nicht übersetzt
>
> Wie ist das denn mit kdepim (dort vorwiegend kmail und korganizer)? Zudem
> sind in dem Modul noch kitchensync und libkitchensync mit den 132 Strings,
> die nicht erfasst sind, da die PO-Datei noch nicht existieren. Gibt es da
> Bedarf an Panik? :)
Keine Sorge, Stefan Winter hat gesagt er schafft es, also schafft er es
auch :) Da bin ich ganz optimistisch!
Die restlichen Module sollten sich notfalls auch kurzfristig übersetzen
lassen. Also kein Grund für Panik.
Grüße,
Thomas
--
There are 10 kind of people. Those who understand binary, and those
who don't.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 190 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20070102/1ce0be9a/attachment.pgp
More information about the kde-i18n-de
mailing list