kdeaddons

Thomas Reitelbach tr at erdfunkstelle.de
Tue Jan 2 23:08:52 CET 2007


On Di Jan 2 2007, Frederik Schwarzer wrote:
> On Dienstag, 2. Januar 2007 22:16, Mark Volkert wrote:
> > sollten unter kdeaddons nicht die fünf fuzzys vor dem 15.Januar beseitigt
> > werden?
>
> Zu dem Anlass mal eine Zwischenübersicht:
>
> kdeaccesibility 2 fuzzy
> kdegraphics 1 fuzzy
> kdemultimedia 1 fuzzy, 2 nicht übersetzt
> kdepim 108 fuzzy, 210 nicht übersetzt (132 nicht erfasst)
> kdeutils 2 fuzzy, 1 nicht übersetzt
> koffice 2 fuzzy, 1 nicht übersetzt
>
> Wie ist das denn mit kdepim (dort vorwiegend kmail und korganizer)? Zudem
> sind in dem Modul noch kitchensync und libkitchensync mit den 132 Strings,
> die nicht erfasst sind, da die PO-Datei noch nicht existieren. Gibt es da
> Bedarf an Panik? :)

Keine Sorge, Stefan Winter hat gesagt er schafft es, also schafft er es 
auch :) Da bin ich ganz optimistisch!

Die restlichen Module sollten sich notfalls auch kurzfristig übersetzen 
lassen. Also kein Grund für Panik.

Grüße,
Thomas

-- 
There are 10 kind of people. Those who understand binary, and those 
who don't.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 190 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20070102/1ce0be9a/attachment.pgp 


More information about the kde-i18n-de mailing list