Neuer Beitrag: Re: Re: engine
kde-i18n-forum at erdfunkstelle.de
kde-i18n-forum at erdfunkstelle.de
Sat Mar 18 12:52:33 CET 2006
Bitte benutzen Sie diesen Link zum ANTWORTEN IN DAS FORUM:
http://oss.erdfunkstelle.de/kde-i18n/tiki-view_forum_thread.php?forumId=1&comments_parentId=200#threadId206___________________________________________________________________
Im Forum "Begriffsdiskussion" wurde ein neuer Beitrag gepostet.
Datum: Sa 18. Mar 2006 [12:52]
Autor: tohms
Nachricht:
> martin.de:
> Ich glaube auch, dass das die beste Entscheidung ist: auf die Übersetzung von "engine" einfach zu verzichten. "engine" ist eine Metapher der Software-Architekten. Wir würden hier auf deutsch von "Kernmodul" sprechen oder präziser auf die jeweilige Funktion verweisen, für die die betreffende Softwarekomponente zuständig ist. Ein "normaler" Benutzer benötigt fast nie irgenwelche Kenntnisse vom softwaretechnischen Aufbau der Programme, die er benutzt. Also weglassen.
Ja, so habe ich es mittlerweile auch gemacht und in Kaffeine reicht es völlig, dass dort nur Xine steht (wie ich jetzt sehen konnte).
___________________________________________________________________
Bitte antworten Sie NICHT DIREKT auf diese E-Mail, sondern stellen
Sie die Antwort in das Forum ein!
Dieser Link führt Sie direkt zu diesem Beitrag:
http://oss.erdfunkstelle.de/kde-i18n/tiki-view_forum_thread.php?forumId=1&comments_parentId=200#threadId206
More information about the kde-i18n-de
mailing list