Standards für Tastenkürzel (&) in Menüs etc.

Thomas Reitelbach tr at erdfunkstelle.de
Sat Jul 29 16:28:49 CEST 2006


On Saturday 29 July 2006 16:25, Stephan Johach wrote:
> Am Samstag, 29. Juli 2006 15:35 schrieb Thomas Reitelbach:
> > Ich denke, etwas dieser Art sollten wir auch einführen. Ich ärgere mich
> > oft darüber, dass z. T. übliche Funktionen in Menüs in jedem Programm
> > andere Kürzel haben.
> >
> > Wie ist Eure Meinung dazu?
>
> Die große Frage ist, ob sich die Kürzel dann auch abhängig von
> der "übersetzten" Variante im entsprechenden Einrichtungsdialog
> wiederspiegeln.

Vielleicht liegt es daran, dass Wochenende ist ;-)
Irgendwie habe ich nicht verstanden, was Du damit meinst.
*grübel*

Ich sprach von den Kürzeln, die wir Übersetzer mit dem Ampersand-Zeichen & 
festlegen können. Zum Beispiel:
&Datei -> Speichern &unter

Grüße,
Thomas

-- 
There are 10 kind of people. Those who understand binary, and those 
who don't.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 190 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20060729/19813923/attachment.pgp 


More information about the kde-i18n-de mailing list