Fwd: IT-related German translations

Thomas Reitelbach tr at erdfunkstelle.de
Tue Feb 14 20:16:09 CET 2006


Hallo zusammen,

die folgende Anfrage erhielt ich kürzlich per Mail.
Ich habe keine Zeit, einen solchen Nebenjob zu machen und habe abgesagt. Aber 
vielleicht ist das ja für einen von euch interessant.

Grüße,
Thomas

----------  Forwarded Message  ----------

Subject: IT-related German translations
Date: Wednesday 08 February 2006 13:17
From: "Andrés Palomares, e-lexica" <andres.palomares at e-lexica.com>
To: tr at erdfunkstelle.de

Dear Mr. Reitelbach,

My name is Andrés Palomares and I work as a project manager for a
Spanish localization company called e-lexica. We've found your contact
details at the i18n KDE website.

We're looking for German freelance translators (mainly English>German)
and translation revisors for working on the IT-related localization
projects for our current and future customers (software, user manuals, etc).

We would like to know if you could be interested in working with us on
upcoming German projects (or if you may know of any IT-savvy colleague
who could be interested). If so, we would be very grateful if you can
contact us by e-mail or MSN/Yahoo as soon as you can so we can further
discuss the details, such as prices, availability, etc.

If you need any additional information, please don't hesitate contact me.

Thanks for your time.
Best regards,

Andrés Palomares
Project Manager

e-lexica Digital Localization and Content
Padre Damián, 40, planta 1
28036 Madrid, Spain

IM MSN: e_lexica at hotmail.com
IM Yahoo: e_lexica_ap

--
This e-mail is confidential and intended solely for the use of the
individual to whom it is addressed. If you are not the intended
recipient, be advised that you have received this e-mail in error and
that any use, dissemination, forwarding, printing, or copying of this
e-mail is strictly prohibited. If you have received this email in error
please notify it to e-lexica at mail at e-lexica.com. Thank you.

-------------------------------------------------------

-- 
There are 10 kind of people. Those who understand binary, and those 
who don't.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 190 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20060214/c1849d27/attachment.pgp 


More information about the kde-i18n-de mailing list