erste Übersetzung eines Neuling
Thomas Reitelbach
tr at erdfunkstelle.de
Mon Apr 24 23:08:27 CEST 2006
On Monday 24 April 2006 09:12, Ulrich Knauss wrote:
> Hallo,
>
> ich würde meine Übersetzung gerne an den Autor von dbKalendar schicken -
> hab ihm ja versprochen eine deutsche Übersetzung zu liefern. Hat jemand
> von Euch noch Fehler oder Verbesserungsvorschläge in meiner korrigierten
> Version gefunden?
Ein Vertipper: hier müsste es "Oberflächen-Stil" heißen (+n):
#: dbKalendar.py:712
msgid "Skin selector"
msgstr "Auswahl des OberflÀche-Stils"
Ansonsten ist mir nichts aufgefallen.
Grüße,
Thomas
--
There are 10 kind of people. Those who understand binary, and those
who don't.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 190 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20060424/2aef14c0/attachment.pgp
More information about the kde-i18n-de
mailing list